關於兒童英語故事朗讀

General 更新 2024年11月24日

  英語故事因其具有可理解性、趣味性和足夠的語言輸入量被認為符合學前兒童學習語言的特點,從而成為幼兒教師在英語教學過程中採用頻率較高的一種教學手段。小編精心收集了關於兒童英語故事,供大家欣賞學習!

  關於兒童英語故事篇1

  A young and successful executive was traveling down a neighborhood street, going a bit too fast in his new Jaguar. He was watching for kids darting out from between parked cars and slowed down when he thought he saw something.

  一位年輕的總裁,以有點快的車速,開著他的新Jaguar經過住宅區的巷道。 他必須小心遊戲中的孩子突然跑到路中央,所以當他覺得小孩子快跑出來時,就要減慢車速。

  As his car passed, one child appeared, and a brick smashed into the Jag's side door. He slammed on the brakes and spun the Jag back to the spot from where the brick had been thrown.

  就在他的車經過一群小朋友的時候,一個小朋友丟了一塊磚頭打到了他的車門,他很生氣的踩了煞車並後退到磚頭丟出來的地方。

  He jumped out of the car, grabbed some kid and pushed him up against a parked car, shouting, " What was that all about and who are you? Just what the heck are you doing?"

  他跳出車外,抓了那個小孩,把他頂在車門上說:“你為什麼這樣做,你知道你剛剛做了什麼嗎?”

  Building up a head of steam, he went on" That's a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of money. Why did you do it?"

  接著又吼道:“你知不知道你要賠多少錢來修理這臺新車,你到底為什麼要這樣做?”

  "Please,mister, please,I'm sorry. I didn't know what else to do!" pleaded the youngster.

  小孩子求著說:“先生,對不起,我不知道我還能怎麼辦?”

  "It's my brother," he said. "He rolled off the curb and fell out of his wheelchair and I can't lift him up.

  他接著說:“因為我哥哥從輪椅上掉下來,我沒辦法把他抬回去。”

  Sobbing, the boy asked the executive, "Would you please help me get him back into his wheelchair? He's hurt and he's too heavy for me."

  那男孩啜泣著說:“你可以幫我把他抬回去嗎?他受傷了,而且他太重了我抱不動。”

  Moved beyond words, the driver tried to swallow the rapidly swelling lump in his throat. He lifted the young man back into the wheelchair and took out his handkerchief and wiped the scrapes and cuts, checking to see that everything was going to be okay.

  這些話讓這位年輕的總裁深受感動,他抱起男孩受傷的哥哥,幫他坐回輪椅上。並拿出手帕擦拭他哥哥的傷口,以確定他哥哥沒有什麼大問題。

  "Thank you, sir. And God bless you," the grateful child said to him. The man then watched the little boy push his brother to the sidewalk toward their home.

  那個小男孩感激地說:“謝謝你,先生,上帝保佑你。”然後他看著男孩推著他哥哥回去。

  It was a long walk backs to his Jaguar... a long, slow walk. He never did repair the side door. He kept the dent to remind him not to go through life so fast that someone has to throw a brick at you to get your attention.

  年輕總裁返回Jaguar的路變的很漫長,他也沒有修他汽車的側門。他保留著車上的凹痕就是提醒自己:

  Life whispers in your soul and speaks to your heart. Sometimes, when you don't have the time to listen... Life throws a brick at your head.

  生活的道路不要走的太匆忙,否則需要其他人敲打自己來注意生活的真諦。

  It's your choice: Listen to the whispers of your soul or wait for the brick!

  當生命想與你的心靈竊竊私語時,若你沒有時間,你有兩種選擇:傾聽你心靈的聲音或讓磚頭來砸你!

  關於兒童英語故事篇2

  俠盜羅賓漢

  Robin Hood was a legendary English outlaw. Some people believe he was a real person but most do not. In the story, Robin Hood lived with his band of merry followers in Sherwood Forest in Nottinghamshire. They wore green suits and pointed caps, and they were gay and bold. Robin Hood and his men had many exciting adventures. The Merry Men robbed the rich and gave money to the poor. Robin Hood fought the sheriff of Nottingham, a corrupt official who treated the poor badly. So he became a hero of the common people. Robin Hood was a great archer. He never missed his target. He travelled around the country in many different disguises so that no one knew who he was. Whenever Robin Hood got into trouble he would blow his horn and his men would come to help him.

  Friar Tuck, Little John, and Maid Marian were the best-known members of his band. Friar Tuck was a fat, jolly priest. Little John stood more than 7 feet tall and was known for his great skill with a bow and arrow. Maid Marian was Robin Hood’s sweetheart.

  Although Robin fought and robbed landowners, church leaders and government officials, he and his band respected the ruling king, RichardⅠ. In many stories, the king disguised himself and joined the Merry Men, in order to capture Robin. But the king then discovered that Robin Hood and his fellows were honourable people and pardoned them.

  羅賓漢是英國傳說中的綠林好漢。有人認為歷史上確有其人,做了不少考證,但大多數人還是傾向於認為他只是個傳說人物。羅賓漢和他快樂的夥伴們住在諾丁漢郡的舍伍德森林裡,身穿綠衣,頭戴尖頂帽,尋歡作樂,膽大包天,生活中充滿了冒險。他們劫富濟貧,專門與欺壓窮人的貪官諾丁漢郡長作對,因而成了平民百姓的英雄。羅賓漢還是個百發百中的神箭手。他總是化裝後出行,遇到危險無法脫身時就吹響號角,附近的好漢們就會來搭救他。

  好漢們當中的著名人物有塔克修士、小約翰和瑪麗安姑娘。塔克修士是個性情開朗的大胖子,小約翰是個身高七英尺的大個子,也是個神箭手。瑪麗安姑娘是羅賓漢的女友。

  雖然羅賓漢與地主、教士和貪官為敵並劫掠他們的錢財,但對國王理查一世卻懷有敬意。故事裡的理查一世化裝後加入羅賓漢一夥,俟機逮捕羅賓漢。但國王發現這夥人品行高尚,並百無法無天的歹徒,就赦免了他們。

  題外話:英國中世紀的農民與中國的農民相似,總有一種頑固的想法:壞事都是貪官乾的,皇帝***國王***並不知情。羅賓漢一夥與梁山好漢們一樣,只反貪官,不反國王***皇帝***。

  關於兒童英語故事篇3

  亞瑟王之死

  The great days of the Round Table were over when 150 knights left to search throughout Britain for the Grail. But it was Sir Modred, a knight who was either Arthur’s nephew or his illegitimate son, finally destroyed the fellowship of the Round Table. While Arthur was fighting Lancelot in France, Modred seized his kingdom and attempted to marry Guinevere. Arthur quickly returned to Britain and a war broke out between the forces of the two men. Arthur killed Modred in battle but he himself was badly wounded.

  Facing death, Arthur ordered one of his knights Bedivere to throw Excalibur into a lake, so that the sword could not fall into the wrong hands. Then Bedivere carried Arthur on his shoulders and brought him to the edge of the lake. There they saw a boat with a number of fairies in it. The boat took him away to the island of Avalon, the land of heroes. People believe that Arthur will return when Britain again needs him to defeat the nation’s enemies and to bring peace and security to the land.

  

兒童英語故事欣賞大全
關於兒童英語故事帶翻譯
相關知識
關於兒童英語故事朗讀
有關於兒童英語故事閱讀
關於兒童英語故事朗誦
關於兒童英語故事閱讀精選
關於兒童英語故事閱讀精選
關於兒童英語故事閱讀
關於兒童英語故事帶翻譯
關於兒童英語故事文章
關於兒童英語故事帶中文
關於兒童英語故事大全