守株待兔文言文翻譯及註釋
守株待兔能用於褒義,只要掌握了規律,在兔子必經之道上栽幾棵樹等兔子撞,也是可以的。比如某地是日軍必經之地,我們只要在此做好準備,守株待兔即可。是如何呢?本文是小編整理的資料,僅供參考。
守株待兔文言文原文
宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。 ——出自《韓非子·五蠹》
守株待兔文言文註釋
株:樹樁。
觸:撞到。
走:跑。
折:折斷。
因:於是,就。
釋:放,放下。
耒:一種農具。
冀:希望。
復:又,再。
得:得到。
為:被,表被動。
身:自己。
為:被。
欲:想用。
守株待兔文言文翻譯
宋國有個農民,他的田地中有一截樹樁。一天,一隻跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。於是,農民便放下他的農具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一隻兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的治國方略來治理當今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!
守株待兔成語典故
相傳在戰國時代宋國,有一個農民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不過剛剛吃飽穿暖;一遇災荒,可就要忍飢挨餓了.他想改善生活,但他太懶,膽子又特小,幹什麼都是又懶又怕,總想碰到送上門來的意外之財。但是一直沒有意外之財,每天過著一 樣 的生活。
人生裡總會有一點好運氣,終於,奇蹟發生了。深秋的一天,他正在田裡耕地,周圍有人在打獵。吆喝之聲四處起伏,受驚的小野獸沒命的奔跑。突然,有一隻兔子,不偏不倚,一頭撞死在他田邊的樹根上。
當天,他美美地飽餐了一頓。
從此,他便不再種地。一天到晚,守著那神奇的樹根,等著有一個奇蹟的出現。
【釋讀】
成語“守株待兔”,比喻妄想不勞而獲,或死守狹隘的經驗,不知變通。
南轅北轍文言文翻譯及註釋