關於英語的哲理短文精選

General 更新 2024年11月23日

  人們也只有經歷過無數次地磨礪,才能夠真正地品讀出人生的真實價值所在,才能夠真正地領略出人生的真實內涵。多讀一些英文的哲理散文是好的。下面是小編整理的,希望我們的文章你能喜歡。

  篇一:Silence

  沉默

  Silence is soundlessness; silence exists in different forms.

  無聲即沉默。沉默有各種各樣——

  An empty head or a blank mind which leads to speechlessness--that is silence.

  腹中空泛,思想一片蒼白,故無言可發,這是沉默。

  Enthusiasm fades like dying embers and thus leads to cynicism and indifference to life, which arouses neither happiness nor sadness, neither worries nor anger, and which costs people their interest in and desire for anything--that is silence.

  熱情已如柴薪盡燃,故而冷漠處世,無喜無悲,無憂無憤,對人世的一切都失去興趣和慾望,這也是沉默。

  Despite all the experiences of love and hate, of disorientation and reorientation, of order-giving that was answered by hundreds and call-issuing that was not answered by a single soul, there is not a word uttered, but only a clam eye that watches on this world--that is also silence.

  有過愛,有過恨,有過迷茫,有過穎悟,有過一呼百應的吶喊,有過得不到回報的呼喚,然而卻收口如瓶,只是平靜地冷眼看世界,這是沉默。

  Worries and sufferings, tastes of changes and vicissitudes of the world, footprints left in mountains and valleys and noises of rivers and oceans cherished in the heart are all but hidden unrevealed--that is still silence.

  飽經憂患,閱盡人生百態,胸有千山萬壑的屐痕,有江河湖海的濤聲,然而卻深思不語,這也是沉默。

  Either an invaluable Italian violin or a reed whistle cut out casually would remain silent if they are not played, although the connotations of their silences differ greatly. For even though they are never touched by anybody, you can still imagine the vastly different sounds they can possibly produce.

  一把價值連城義大利小提琴,和一隻被隨手削出的蘆笛,不去觸動它們,便都是沉默,但沉默的內涵卻並不一樣,即便永遠不在有人去觸動它們,你依然可以想象聽見它們可能發出的絕然不同的鳴響。

  A flawless jade ornament, or a coarse, gross brick will always remain silent if it is left untouched, but who can draw an equal sign between them?

  一塊瑩潔無暇的美玉,和一塊粗糙的土磚,放在那裡也都是沉默。然而誰能把它們所代表的內容劃一個等號呢?

  Indeed, for a living being there is no such thing as true silence, for silence itself is a revelation of the mind and the heart, an echo of the soul of a different form.

  其實,對活著的生命而言,真正的沉默是不存在的。沉默本身也是一種思想和心境的流露,是靈魂的另一種形式的回聲。

  Some people use silence as a disguise of the emptiness of the head.

  有的人以沉默掩飾思想的空虛。

  Some use it as a means to depict their disorientation and melancholy.

  有的人以沉默敘述迷茫和惆悵。

  And some use it as a way of expressing their angers and sorrows.

  有的人以沉默表達內心的憤怒和憂傷。

  Silence usually is ephemeral. It reminds one of the bronze bells dangling from a pagoda's eaves; on windless days they are a decoration upon the age-weathered beauty, but with wind they give out wonderful tinkling and jingling metallurgic sounds, as if echoing age-old stories of long, long ago...

  沉默常常是暫時的。就像古塔簷角下的銅鈴,無風時,它們只是一種古色古香的裝飾,一起風,它們便會發出奇妙的金屬音響,似乎是許多古老故事的悠遠的回聲……

  Do you not think the same of silent people?

  沉默的人們不也一樣?

  They say that "silence is golden", but of what nature is this "gold"? It can include integrity, honesty and kindness; it can stand for indifference to and detachment from fame and fortune; but it can also act as an excuse for hypocrisy, slyness and cowardice... the glittering of gold may not necessarily be the most brilliant lustre in the world.

  “沉默是金”,是怎樣的一種“金”呢? 這個“金”字中,可以包含正直、善良,可以代表淡泊、超脫,也可以是虛偽、圓滑、怯懦的一種託辭……金子的光澤,未必是世界上最動人的光澤。

  Can it be that permanent silence is only represented by death?

  是不是隻有死亡才是永遠的沉默?

  Perhaps even death cannot represent true silence, for the carrier of the soul can turn into dust, so that the sincere and wise voices from the bottom of the heart will trigger long-lasting echoes in the seas of human hearts...

  也許,死亡也未必是真正的沉默,靈魂的載體可以化為塵土,那些真誠睿智的心聲,卻會長久地在人心的海洋中引起悠長的回聲……

  篇二:love Your life

  熱愛生活

  Henry David Thoreau/享利.大衛.梭羅

  However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man’s abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town’s poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.

  不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂裡也能找到缺點。你要愛你的生活,儘管它貧窮。甚至在一個濟貧院裡,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個從容的人,在哪裡也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮中的窮人,我看,倒往往是過著最獨立不羈的生活。也許因為他們很偉大,所以受之無愧。大多數人以為他們是超然的,不靠城鎮來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當的手段來對付生活,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像聖人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那裡去。萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。

  篇三:A Grain of Sand

  一粒沙子

  William Blake/威廉.布萊克

  To see a world in a grain of sand,

  And a heaven in a wild fllower,

  Hold infinity in the palm of your hand,

  And eternity in an hour.

  從一粒沙子看到一個世界,

  從一朵野花看到一個天堂,

  把握在你手心裡的就是無限,

  永恆也就消融於一個時辰。
 

初二英語勵志哲理美文
經典的英文哲理散文欣賞
相關知識
關於英語的哲理短文精選
關於動物的哲理美文精選
關於英語冷笑話短文精選
關於英語笑話小短文精選
關於英語笑話小短文精選
關於分享的哲理短文
關於寬容的哲理短文作文
關於老師的哲理短文名家名篇
關於老師的哲理短文
關於分享的哲理短文_文章