調虎離山是什麼意思
詞語呢?下面讓我們來具體瞭解下它的讀音,解釋,出處,造句,近反義詞,詞性以及英文翻譯吧,這樣一定能更系統的學習這個詞。
【拼音】:diào hǔ lí shān
【解釋】:設法使老虎離開原來的山岡。比喻設法使對方離開原來的地方,以便乘機行事。
【出自】:明·許仲琳《封神演義》第八十八回:“子牙公須是親自用調虎離山計,一戰成功。”
【示例】:郭沫若《海濤集·南昌之一夜》:“這自然是~之計,鄧和武漢派都是不同意的。”
【語法】:連動式;作謂語、定語;用於軍事等
【褒貶】:中性詞
【英語】:lure the tiger out of the mountains -- entice one's opponents to leave their vantage ground;induce the enemy to leave their entrenchments;lure the enemy away from his base ;
調虎離山的近義詞
聲東擊西 引蛇出洞 圍魏救趙
調虎離山的反義詞
放虎歸山 放龍入海
調虎離山造句
我軍虛張聲勢佯攻縣城,目的是調虎離山,圍城打援,敵人果然中計。
他略施調虎離山之計,便輕鬆進入敵人監視範圍內部。
由於這個巧妙的調虎離山計,削弱了敵人大本營的兵力,使他順利達成這次進擊的任務。
調兵遣將是什麼意思
【拼音】:diào bīng qiǎn jiàng
【解釋】:調動兵馬,派遣將領。泛指調動安排人力。
【出自】:明·施耐庵《水滸全傳》第六十七回:“寫書教太師知道,早早調兵遣將,剿除賊寇報仇。”
【示例】:明·無名氏《鳴鳳記·文華祭海》:“我聞得海上倭賊利害,自去廝殺不成?只是~,罰罪賞功而已。”
【語法】:聯合式;作謂語、定語;指調動安排人事
【褒貶】:中性詞
【英語】:deploy forces;appoint generals and their soldiers ***come out***;commission generals and dispatch troops;
調兵遣將的近義詞
發號施令 招兵買馬 興師動眾 揮軍進擊
調兵遣將的反義詞
按兵不動 鳴金收兵 班師回朝
調兵遣將造句
東吳的周瑜調兵遣將,常扎赤壁,同曹操的軍隊隔江相對。
下圍棋和軍事上的運籌帷幄、調兵遣將有幾分相似。
我軍正調兵遣將,打算和敵人大幹一場。
為了儘快完成這個工程,他們正在調兵遣將,彙集各路人才。
用曾幾何時怎麼造句