中考語文古詩文考點複習

General 更新 2024年07月06日

  下面是小編整理的,希望可以對大家的中考語文備考有所幫助。

  中考語文古詩文:《遊山西村》

  陸游

  莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

  山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

  簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

  從今若許閒乘月,拄杖無時夜叩門。

  【註釋】

  1***臘酒渾:臘月裡釀造的酒,稱為臘酒;渾,渾濁。酒以清為貴。

  2***足雞豚***tún***:意思是準備了豐盛的菜餚。豚,小豬,詩中代指豬肉。足:足夠,豐盛。

  3***山重水複:一座座山、一道道水重重疊疊。

  4***柳暗花明:柳色深綠,花色明亮。

  5***簫鼓:吹著簫打著鼓。

  6***追隨:緊跟著。

  7***春社:古代把立春後第五個戊日作為春社日,拜祭社公***土地神***和五穀神,祈求豐收。

  8***古風存:保留著淳樸的古代風俗。

  9***若許:如果這樣。

  10***閒乘月:乘著月明來閒遊。

  11***無時:沒有一定的時間,即隨時。

  12***叩***kòu***門:敲門。

  【譯文】

  不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。當山和水不斷出現在我眼前時,我正疑惑無路可行,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現在眼前。 吹簫擊鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊儲存。 從今後,如果允許大家在晚上閒逛,那麼我將拄著柺杖,不定時地會在夜晚敲響農家朋友的柴門。

  中考語文古詩文:《江城子·密州出獵》

  蘇軾

  老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。

  為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!

  持節雲中,何日遣馮唐?

  會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

  【註釋】

  1***江城子:詞牌名。

  2***密州:今山東諸城。

  3***聊:姑且,暫且。

  4***狂:豪情。

  5***左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,形容圍獵時用以追捕獵物的架勢。黃:黃犬。蒼:蒼鷹。

  6***錦帽貂裘:名詞作動詞使用,頭戴著華美鮮豔的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。

  7***千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過。千騎:上千個騎馬的人,形容隨從乘騎之多。

  8***傾城:全城的人都出來了。形容隨觀者之眾。

  9***酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。尚:更。

  10***微霜:稍白。

  11***會:應當。挽:拉。

  12***雕弓:弓背上有雕花的弓。***另解釋為:天弓***

  【譯文】

  我姑且抒發一下少年的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,戴著華美鮮豔的帽子,穿著貂皮做的衣服,帶著上千騎的隨從疾風般席捲平坦的山岡。為了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。 我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,***雖然***兩鬢微微發白,***但***這又有何妨?什麼時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去雲中赦免魏尚的罪***一樣信任我***呢?我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊。

  中考語文古詩文:《水調歌頭》

  蘇軾

  明月幾時有?把酒問青天。

  不知天上宮闕,今夕是何年。

  我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。

  起舞弄清影,何似在人間?

  轉朱閣,低綺戶,照無眠。

  不應有恨,何事長向別時圓?

  人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

  但願人長久,千里共嬋娟。

  【註釋】

  1***把酒:端起酒杯。把,執、持。

  2***天上宮闕***què***:指月中宮殿。闕,古代城牆後的石臺。

  3***歸去:回到天上去。

  4***瓊***qióng***樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

  5***不勝***shèng***:經受不住。勝***舊讀shēng ***:承擔、承受。

  6***弄清影:意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。

  7***何似:哪裡比得上。

  8***轉朱閣,低綺***qǐ***戶,照無眠:月兒轉過硃紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人***指詩人自己***。朱閣:硃紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。綺戶:彩繪雕花的門戶。

  9***不應有恨,何事長***cháng***向別時圓:***月兒***不該***對人們***有什麼怨恨吧,為什麼偏在人們分離時圓呢?何事:為什麼。

  10***此事:指人的“歡”“合” 和月的“晴”“圓”.

  11***但:只。

  12***千里共嬋***chán ***娟***juān***:雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。

  【譯文】

  丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。

  明月從什麼時候才開始出現的?我端起酒杯問一問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是哪一年。我想要乘御清風回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。

  月兒轉過硃紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什麼怨恨吧,為什麼偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。

  以上就是小編為大家帶來的,歡迎大家學習!

初中重點必背懷古詩名句
中考語文常考古詩詞考點講解
相關知識
七年級上冊語文古詩詞部分複習資料
中考語文古詩文背誦默寫練習題
中考語文古詩文背默之重點句子
高中高考語文古詩文借代知識點
中考語文古詩文知識考點複習
2016中考語文古詩文必背知識大全
中考語文古詩文知識點複習
中考語文古詩文考點複習
中考語文古詩文必背知識
中考語文古詩文必背知識