關於適合朗誦的英文詩

General 更新 2024年11月21日

  英語詩歌文學意境和音樂意境豐富性的特點決定了詩歌教學要藉助諸多手段引導學生品味詩歌的意境,產生共鳴。小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  Scrapbook

  Kim Addonizio

  This is me, depressed out of my mind,

  frailing the banjo, spilling red wine

  on the white

  king-sized

  luckily-hotel's-and-not-my-

  goose down comforter, this is me

  walking and waxing nostalgic through the girlish shadows

  of tall palm trees, the déjà vus

  flying through the scene

  suddenly, like those three

  unnameable and therefore beautiful white birds.

  This is me as a slowly-tearing-itself-apart cloud

  and marveling

  at a fire palely and flamily

  emerging from a bowl, wavering

  up through stones of cobalt glass. The air

  wavers back. This is me in love

  with the beauty of blue glass in flames, this is me on drugs

  prescribed by my doctor

  as I try once more

  to sneak into night's closely guarded city,

  my hollow horse ready

  to wreak my demons and Blue Morphos

  on the citizens of my sleep. I am most

  myself when flashing rapidly

  my iridescent wings, drinking

  the juice of fallen fruit. Then again

  look for me under your bed

  where the ugly premodern vampires

  still hide. The undead and I are lying

  in wait. We are very interested in you

  though this is still me. We are unstable and true.

  We believe in the one-ton rose

  and the displaced toilet equally. Our blues

  assume you understand

  not much, and try to be alive, just as we do,

  and that it may be helpful to hold the hand

  of someone as lost as you.

  篇二

  Semblance: Screens

  Liz Waldner

  A moth lies open and lies

  like an old bleached beech leaf,

  a lean-to between window frame and sill.

  Its death protects a collection of tinier deaths

  and other dirts beneath.

  Although the white paint is water-stained,

  on it death is dirt, and hapless.

  The just-severed tiger lily

  is drinking its glass of water, I hope.

  This hope is sere.

  This hope is severe.

  What you ruin ruins you, too

  and so you hope for favor.

  I mean I do.

  The underside of a ladybug

  wanders the window. I wander

  the continent, my under-carriage not as evident,

  so go more perilously, it seems to me.

  But I am only me; to you it seems clear

  I mean to disappear, and am mean

  and project on you my fear.

  If I were a bug, I hope I wouldn't be

  this giant winged thing, spindly like a crane fly,

  skinny-legged like me, kissing the cold ceiling,

  fumbling for the face of the other, seeking.

  It came in with me last night when I turned on the light.

  I lay awake, afraid it would touch my face.

  It wants out. I want out, too.

  I thought you a way through.

  Arms wide for wings,

  your suffering mine, twinned.

  Screen. Your unbelief drives me in,

  doubt for dirt, white sheet for sill --

  You don't stay other enough or still

  enough to be likened to.

  篇三

  Thick Description

  Eleanor Chai

  I cut lines of ink as I read through the night.

  I imagine the margins on pages are slim wings

  between plankton and stars. I find what I need

  in far sources. I make them intimate,

  I make them mine with the speed of light.

  He was seventeen, just a man, still a boy and ready to die.

  A true sacrifice, a living encounter --

  This father has paid

  the sum of a daughter's dowry for his son to be consecrated

  with a rod through his cheeks and tongue. The boy's face,

  his mouth pierced and gaping, hangs on the page, helpless.

  His clove-jelly eyes float and metamorphose into my mother's

  eyes, eyes I can't possibly remember without images like his --

  images forbidden, seized and smuggled into my life.

  I can make anything mean what I need to find.

  The stolen scrap, the plosive glance saturated in

  longing is not looking at me: I am looking at it.

  Every description is thick with a will to revivify --

  reclaim, renounce, rename what is sought.

  Blind hunger drives when I read. A scream, the echo of

  a scream, hangs over that Nova Scotian village ... and bit

  by bit a village I've never seen swells into me. The ovoid

  mouth of my mother's life, its slivering silence exists

  in that scream -- unheard, in memory. She came alive

  forever -- not loud, just alive forever redeemed from her never

  with no speech. A noun transformed to modify

  action revived her, returned her to me.

  The words as they lay may refuse to say what you need.

  Drop to your knees. Crawl beneath the overhanging,

  the dangling down. Stroke the described,

  from underneath. It reeks of the atavistic

  to live. It survives by swallowing.

  

關於簡單優美英文詩歌
優秀的簡短英語詩歌欣賞
相關知識
關於適合朗誦的英文詩
關於適合朗誦的英文詩歌欣賞
關於適合朗誦的英文詩歌欣賞
關於適合朗誦的英文短詩
關於適合朗讀的英文詩歌
適合朗誦的英文詩歌閱讀
適合朗誦的英文詩歌
三分鐘適合朗誦的英文詩歌
關於適合演講的英文詩歌
關於適合兒童的英文詩歌欣賞