春江晚景古詩原文

General 更新 2024年11月24日

  《春江晚景》是我國唐代詩人張九齡所寫。下面由小編為大家整理《春江晚景》的有關知識,希望大家喜歡!

  《春江晚景》原文

  春江晚景

  【作者】張九齡 【朝代】唐

  江林多秀髮,雲日復相鮮。

  徵路那逢此,春心益渺然。

  興來只自得,佳氣莫能傳。

  薄暮津亭下,餘花滿客船。

  《春江晚景》譯文註釋

  江畔林木茂盛,花兒盛開;天上雲朵落日相輝映,景象明麗。

  徵行逢此佳景,驚喜之情頓生。自覺春思渺然,賞心自得,其中佳趣,莫可言傳。

  日落西山,整個江面沐浴在夕陽的餘暉中,水面泛著金光。

  飄落的花瓣伴著晚霞灑落在渡口的客船上,這樣一幅綺麗迷人的景象,怎不讓人讚歎。

  ⑴秀髮:枝葉繁茂,花朵盛開。語出《·大雅·生民》:“實發實秀。”

  ⑵相鮮:景色鮮麗,相互輝映。謝靈運《登江中孤嶼》詩:“雲日相輝映,空水共澄鮮。”

  ⑶“徵路”二句:行途中不意逢此佳景,更教我情興幽遠。那,同“哪。

  ⑷春心,指春景引發的意興。春,《全唐詩》注:“一作鄉。”按:作“鄉”非。黃叔燦雲:“作‘鄉心’,與通首絕無關會。”***《唐詩箋註》卷一***渺,一作“眇”。渺然,幽遠貌。作者《題畫山水障》詩:“對玩有佳趣,使我心眇綿。”渺然,猶眇綿之意。

  ⑸“興來”二句:言此中佳趣只可心會,卻難用言語表達。宋唐庚《春日郊外》詩:“疑此江頭有佳景,為君尋取卻茫茫。”陳與義《春日二首》之一:“忽有好詩生眼底,安排句法已難尋。”都是寫剎那間的創作感受,可以參讀。只自.副詞。猶言獨自。自,詞綴,無義。

  ⑹佳處:一作“佳氣”。佳氣:美好的雲氣。古代以為是吉祥、興隆的象徵。

  ⑺薄暮:黃昏時分。津亭:渡口邊的驛亭。

  ⑻餘花:殘花。南朝齊謝朓《遊東田詩》:“魚戲新荷動,鳥散餘花落。”客船:旅客乘坐的船;運載旅客的船。

  《春江晚景》作品賞析

  胡應麟說“曲江清而澹”***《詩藪》外編卷四***,確實抓住了他的特點。另外張九齡在被貶所作的詩基本上不悲傷,往往充滿了對美和理想的憧憬,顯示出一種瀟灑飄逸的情趣。

  《春江晚景》這首詩寫旅途中春日的繁花佳氣令人心醉。首聯寫景,江畔林木茂盛,花兒盛開;天上雲朵落日相輝映。景象明麗。雖然化用謝靈運詩句,但是沒有謝的玄氣和故作高深,非常自然,彷彿信口吟來,令人感到親切。三四句用虛筆。徵行逢此佳景,驚喜之情頓生。五六句述其中不可言傳之佳趣。中間兩聯只寫情而景在其中。落句再補寫春江景色,而“眇然“意自見。尾聯複寫春江景色。結句,以景物收束,餘韻不盡,留下了美好的遐想。

  胡震亨評論說,張九齡詩“結體簡貴,選言清冷,如玉磬含風,晶盤盛露,故當於塵外接賞”***《唐音癸籤》卷五***。這種看法具有相當的普遍性。張九齡確可稱為盛唐神韻詩派的開山作家,一出手就區別於六朝清遠詩人,為後來的盛唐山水田園派樹立了標範。

寫春風的古詩名句
春日古詩原文翻譯
相關知識
春江晚景古詩原文
春江晚景古詩原文和賞析
春夜喜雨古詩原文和鑑賞
古詩惠崇春江晚景
江上漁者古詩原文及翻譯賞析
春夜喜雨的古詩原文和鑑賞
渡漢江古詩原文及翻譯賞析
春曉古詩原文及翻譯註釋賞析
春日古詩原文翻譯
春夜洛城聞笛古詩原文