最新軍人婚禮致辭範文

General 更新 2024年11月25日

  軍人結婚是嚴肅而莊重的,而婚禮致辭要顯得更加的穩重一些。下面是小編給大家整理的,僅供參考。

  篇1

  各位來賓、領導、女士們、先生們:

  你們好。

  今天是一個喜慶的日子,我們歡聚一堂,為一對新人舉行婚禮。在此,我對各位來賓、領導們的到來表示衷心的感謝和熱烈的歡迎。

  經過了春的孕育,夏的熱戀,一對新人走進了絢麗成熟的收穫季節。爆竹聲聲,紅塵中誕生了一個幸福的家庭;喜字對對,人世間締結了一樁美好姻緣。長天歡翔比翼鳥,大地喜接連理枝。在此,讓我們舉起一杯醇香的美酒,送上一片深深的祝福:祝成雙鸞鳳海闊天空雙比翼,賀一對鴛鴦花好月圓兩知心。

  新婚新起點,喜事喜開端。終身大事而今已畢,百年事業剛剛起步,望新郎莫沉浸在溫柔鄉中,成家當思創業苦,舉步莫戀蜜月甜。結婚只是人生一個驛站,學無終止業無盡,來日方長任重道遠,仍須努力莫鬆勁。愛情只有附屬在事業上,才能常新;小家只有融入在大家之中,才能永固。望新娘要全力支援丈夫的事業,軍人的生活多是苦澀的滋味,當你嚐到兩地之苦時,要想到一人辛苦方能萬人甜;軍人的生活相聚時少別時多,當你感到離別之苦時,要相到一家不圓才能萬家圓。年年有別離,歲歲難相聚,在短短的相聚之後,便是長長的別離,你們要忍受難耐的寂寞,要獨自挑起沉重的家務,要伺候老人,要撫育弱子,所有這一切,都來要用柔弱的雙肩去承擔。“兩情若是長久時,又豈在朝朝暮暮”,你會覺得只要愛情純潔,花開花謝就永好;只要情真意切,月缺月圓便常圓;只要心心相印,山遠水遠不算遠;只要相親相愛,千難萬難不覺難。

  最後,我代表大家送上三重祝願:一願你們夫妻恩愛,白頭偕老。情有自由愛有屬,願意你們一朝結下千種愛,百歲不移半寸心。在漫漫人生路上相依相伴,相濡以沫,休慼與共,風雨同舟。

  篇2

  今天,陽光絢美,天上人間共同舞起了美麗的霓裳。今夜,星光璀璨,多情的夜晚又增添了兩顆耀眼的新星。新郎×××先生和新娘××小姐,情牽一線,踏著鮮紅的地毯幸福的走上了婚姻的殿堂,從此,他們將相互依偎著牽手撐起一片愛的藍天。我作為他們的同學,也是二人從小到大的朋友,此時也激動不已,幸福不已,歡喜不已。

  ××月××日,一個特別吉祥的日子。天上人間最幸福的一對將在今天喜結良緣。我說,我們眼前的這二位此時是世界上最幸福的。因為,新郎新娘各自的細胞剛剛在孃胎構成的時候,就被軍中戌邊的父輩們不經意的玩笑中指腹為婚了。他們青梅竹馬、兩小無猜,從小到大不曾分開。幼時牽手走進軍中幼兒園、兒時牽手走進小學校園,少男少女時牽手走過初中和高中,長大了又雙雙考進了同一所重點軍事大學,兩人在長輩的呵護下一帆風順牽手走過了××個春夏秋冬。他們是天注姻緣,是最幸福的一對,今天的大典之後他們將永遠牽手,一起走到夕陽紅霞耀滿天。

  在激動、幸福、歡喜的時刻,我誠心的對新郎新娘說:我們身為軍人,同時又都是軍人的後輩,無論何時都不可忘記祖國之重託,今後的路還很長,讓我們一如既往,以祖國為重,用我們的脊樑同千千萬萬個脊樑一道築起堅不可摧的鋼鐵長城。 自從離開家鄉,我們就很難見到爹孃,不是我們不愛,而是愛得更深,愛得更廣,愛的不同凡響,我們會用報效祖國的一片赤誠回報我們的爹孃。祖國需要我們,人民也需要我們,為了國家和人民的安寧,為了天下所有爹孃的幸福安康,請相信我們的新郎和新娘,一定會繼續努力,比翼雙飛,讓美麗的風采在綠色軍營鐫繡幸福、吉祥和輝煌。

  有一句話是這樣說的:擁抱新郎,喜氣洋洋,擁抱新娘,吉祥滿堂。最後,請允許我代表各位來賓熱烈的擁抱新郎和新娘,讓我們在座的每一位都同沾喜氣、共享吉祥! 謝謝大家!

  篇3

  各位朋友、各位來賓:

  大家好,首先我要感謝大家來參加我和愛人的結婚典禮,見證這美好的時刻!我們相識這麼多年好不容易走到今天,我非常高興,在這個時刻我想告訴全世界的人,“我今天結婚了”。藉著這個機會,我想感謝我的父母二十幾年的養育之恩,今後我們一定會好好孝敬你們。我還要感謝我的岳父岳母培養出這麼優秀的女兒,請放心的把她交給我,我一定不會辜負你們的信任,帶給她幸福的生活。除此之外,我還要感謝各位親朋好友多年來對我的關心和照顧,我不會令你們失望的。

  最後,我要感謝我的妻子,謝謝你陪我走了這麼長的路,願意嫁給我,今天當著大家的面,我承諾會永遠愛你,成為你一生的依靠。

  再次感謝各位的光臨,今天吃好喝好玩好。

  謝謝大家!

  
看過的人還看了:

最新軍人婚禮致辭範文
同事結婚領導致辭稿
相關知識
最新軍人婚禮致辭範文
最新軍人婚禮致辭範文
最新媒人婚禮致辭範文
最新優秀婚禮致辭範文
最新優秀婚禮致辭範文
最新主婚人婚禮致辭範文
最新主婚人婚禮致辭範文_主持詞
新郎家人婚禮致辭範文
證婚人婚禮致辭範文
婚宴主婚人婚禮致辭範文

Have any Question?

Let us answer it!