初一對話形式的英語笑話

General 更新 2024年11月15日

  近年來,冷笑話作為一種新興的語言現象在網路、雜誌上十分盛行。小編整理了 ,歡迎閱讀!

  篇一

  Nurse: Don't you like your new baby sister, Johnny?

  保姆: 約翰尼,你難道不喜歡你新生的小妹妹?

  Johnny: She's all right, but I wish she had been a boy. Willie Smith had got a new sister, and now he'll think I'm trying to copy him.

  約翰尼: 她還可以,但要是個男孩就好了。威利·史密斯有一個新生的小妹妹。現在他該認為我又在跟他學了。

  篇二

  Mother: I left two pieces of cake in the cupboard this morning, Johmmy,and now there is only one piece left. Can you explain that?

  媽媽: 約翰尼,我今天早上在櫥子裡放了兩塊點心。現在就剩下一塊了。你能解釋一下嗎?

  Johnny: Well, I suppose it was so dark that I didn' t notice the other.

  約翰尼: 哦,我想是因為裡面太黑我沒看到另外那塊。

  篇三

  Harry was given two apples, a small one and a large one,by his Mum. "Share them with your sister."she said.

  媽媽給了哈里兩個蘋果,一個大點兒,另一個小點兒。“跟妹妹分著吃。”媽媽說。

  So Harry gave the small one to his little sister and started tucking into the large one.

  所以,哈里就把小個兒的給了妹妹,自己開始啃那個大個兒的。

  "Cor! said his sister, "If Mum had given them to me I'd have given you the large one and had the small one myself.”

  “哼,”妹妹說,“如果媽媽給了我,我會把大的給你,把小的留給我自己的。”

  "Well,"said Harry,"that's what you've got,so what are you worrying about?"

  “對呀,”哈里說,“你拿到的不就是小的嗎?那你還著什麼急呀?”

  篇四

  Annie: Mum,do you know what I’m going to give you for your birthday?

  安妮: 媽媽,你知道你過生日我會送你什麼禮物嗎?

  Mum: No,dear,what is it?

  媽媽: 親愛的,我猜不出來,是什麼東西呀?

  Annie: A nice teapot.

  安妮: 一個漂亮的茶壺。

  Mum: But I’ve got a nice teapot.

  媽媽: 可我有一個很好的茶壺了。

  Annie: No, you haven'l. I've just dropped it!

  安妮: 不,你沒有。我剛把它掉在地上摔破了。

  

有關於英語笑話對話大全
初一簡短的英語小笑話欣賞
相關知識
初一對話形式的英語笑話
關於對話式的英語笑話
採訪形式的英語對話
適合初一的好笑的英語笑話
適合初一水平的英語笑話
初一簡短的英語笑話品析
初一爆笑的英語笑話帶翻譯
初一的英語笑話
初一水平的好笑的英語笑話
初一看得懂的英語笑話小故事