有關青春的經典英文詩歌欣賞

General 更新 2024年11月25日

  國慶節中秋節相聚,親朋好友相聚,情人戀人相聚,你我他相聚,大家一起為明天更好而相聚吧!小編精心收集了有關青春的經典英文詩歌,供大家欣賞學習!

  有關青春的經典英文詩歌篇1

  Each of the endings had been written

  All the tears been already on the way

  But how did it begin we’d forgotten

  On that old unrepeatable summer’s day

  No matter how I used to follow trace

  Thee young, in the flashy floating cloudslost

  A softest and faintest smile on thou face

  Which day by day disappeared amidst

  From hill to hill after the sun’s falling

  Then the yellowish title page unfolded

  Fortune made it with awfully binding

  With tears again and again had I read

  Being unwilling to admit the truth

  All is rush written in the book of youth

  席慕容

  所有的結局都已寫好

  所有的淚水也都已啟程

  卻忽然忘了是怎麼樣的一個開始

  在那個古老的不再回來的夏日

  無論我如何的去追索

  年輕的你只如雲影掠過

  而你微笑的面容極淺極淡

  逐漸隱沒在日落後的群嵐

  遂翻開那發黃的扉頁

  命運將它裝訂的極為拙劣

  含著淚 我一讀再讀

  卻不得不承認

  青春 是一本太倉促的書

  有關青春的經典英文詩歌篇2

  The Pride of Youth

  華爾德·司各特

  Proud Maisie is in the wood,

  Walking so early;

  Sweet Robin sits on the bush,

  Singing so rarely.

  "tell me, thou bonny bird,

  when shall I marry me?"

  "when six braw gentlemen

  kirkward shall carry ye."

  "who makes the bridal bed,

  birdie, say truly?"

  "The gray-headed sexton

  That delves the grave duly."

  "The glowworm o'er grave and stone

  Shall light thee steady;

  The owl from the steeple sing,

  Welcome, proud lady."

  青春的驕傲

  驕傲的梅西漫步林間,

  踩著晨曦;

  伶俐的知更鳥棲息樹叢,

  唱得甜蜜。

  “告訴我,美麗的鳥兒,

  我哪年哪月穿嫁裝?”--

  “等到六個殯葬人

  抬你上教堂。”

  “誰為我鋪新床?

  好鳥兒,莫撒謊。”--

  “白髮司事,兼挖墓穴,

  誤不了你的洞房。”

  “螢火蟲幽幽閃閃,

  把你的墳墓照亮,送葬,

  貓頭鷹將在塔尖高唱:

  歡迎你,驕傲的姑娘。”

  有關青春的經典英文詩歌篇3

  青春的飛逝

  There are gains for all our losses.

  There are balms for all our pain:

  But when youth, the dream, departs

  It takes something from our hearts,

  And it never comes again.

  我們失去的一切都能得到補償,

  我們所有的痛苦都能得到安慰,

  可是夢境似的青春一旦消逝,

  它帶走了我們心中某種美好的事物,

  從此一去不復返回。

  We are stronger, and are better,

  Under manhood's sterner reign:

  Still we feel that something sweet

  Followed youth, with flying feet,

  And will never come again.

  嚴峻的成年生活將我們驅使,

  我們變得日益剛強、更臻完美,

  可是依然感到某種甜美的東西,

  已隨著青春飛逝,

  永不再返回。

  Something beautiful is vanished,

  And we sigh for it in vain;

  We behold it everywhere,

  On the earth, and in the air,

  But it never comes again !

  美好的東西已經消失,

  我們枉自為此嘆息,

  雖然在天地之間,

  我們到處能看見青春的魅力,

  可是它永不再返回!

  

關於元旦的英語小詩歌朗誦
有關青春的經典英文詩歌欣賞
相關知識
有關青春的經典英文詩歌欣賞
有關青春的經典英文詩歌欣賞
關於愛情的經典英文詩歌欣賞
關於愛情的經典英文詩歌欣賞
關於有關愛情的經典英文詩
有關經典英文詩歌欣賞
有關成熟的經典散文詩歌
有關青春的精美散文詩歌
有關冰心的經典散文詩歌
關於愛的經典英文詩歌閱讀