英語哲理小故事演講稿

General 更新 2024年11月22日

  英語作為一門語言學科,具有工具性和人文性。就工具性而言,學生通過英語學習掌握基本的英語語言知識,而語言與故事的關係就像花與土壤的關係,語言的學習離不開故事,所以英語語言的學習和故事不是割裂開的小編整理了,歡迎閱讀!

  篇一

  The fox and the goat

  狐狸和山羊

  An unlucky fox fell into a well. It was quite deep, so he could not get out by himself.

  一隻不走運的狐狸,失足掉到了井裡。井很深,他無法跳出來。

  A goat passed by. He asked the fox what he was doing in the well. "Oh, have you not heard?" said the fox. "There is going to be a great drought, so I jumped down to get some water. Why don’t you come down here too?"

  一隻山羊經過這裡,便問狐狸在井下做什麼。狐狸說:“哦,你沒有聽說嗎?這裡將要大旱,因此我跳進來取水,為什麼你不下來一起喝呢?”

  The goat believed his words, and jumped down into the well.But the foximmediately jumped on the goat’s back and up to the edge of the well.

  山羊相信了狐狸的話,就真的跳進井裡。狐狸立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。

  "Good-bye, friend," said the fox. "Remember next time don’t trust the advice of a man indifficulties."

  “再見,朋友,”狐狸說,“記住,不要相信一個身陷麻煩的人的建議。”

  篇二

  The fox and the stork

  狐狸和鶴

  Once a fox invited a stork to dinner. He put nothing on the tableexcept some soup in a very shallow dish.

  一次,狐狸請鶴來吃飯。他除了淺盤子中的一點湯以外,什麼也沒有準備。

  The fox could easily lap up the soup, but the stork could only wet the end of her long bill in it. When she left the meal, she was still very hungry. "I am sorry," said the fox, "the soup is not to your taste."

  狐狸可以輕而易舉地喝到湯,但是鶴只夠蘸溼他長長的嘴尖。吃完飯後,鶴仍舊很飢餓。“很抱歉,”狐狸說,“這湯不合你的口味”。

  "Please do not apologize," said the stork. "I hope you will come to my house, and dine with me soon."

  “別客氣,”鶴說,“過幾天請到我家來和我一起吃飯吧。”

  A few days later the fox visited the stork. He found that his food was put in a long bottle, and the mouth of the bottle was very narrow. He could not insert his big mouth into it, so he ate nothing. "I will not apologize," said the stork. "One bad turn deserves another."

  幾天後,狐狸應邀而至,他發現食物都裝在一個長長的瓶子裡,而瓶口很細,他無法將他的大嘴伸進去,什麼也吃不到。“我不想道歉,這是你應得的回報。”鶴說。

  篇三

  To draw a cake to satisfy hunger

  畫餅充飢

  Lu Yu lived in the Kingdom of Wei during the Three Kingdoms periods. He was orphaned at the age of ten.

  三國時代,魏國有個叫盧毓***Lú Yù ***的人,很小的時候就失去了父母和兩個哥哥。

  So he undertook the task of supporting his sister-in-law and nephew through a period of extreme hardship.Meanwhile, he also studied hard. He was praised all around for his noble deeds and depth of knowledge.

  盧毓從此辛苦工作,除了照顧哥哥們的家人外,自己還努力讀書,受到大家的讚許。

  Later he became an official and still worked hard and put forth valuable advice to the emperor, so the emperor placed great trust in him.

  後來,盧毓做了官,仍然勤懇工作,經常給皇帝提出好建議,得到皇帝的信任。

  At that time, the selection process of government officials depended on the recommendation of powerful and influential men.

  那時候,朝廷選拔官吏,一般都是由有名望的人推薦,而推薦的人,一般又只在有名望的人裡考慮。

  These men would always recommend famous persons who were all mouth and no action which displeased the emperor.

  其實,好多有名望的人只是嘴上能說,並不會幹實際的事,因此,皇帝很不滿。

  One time, the emperor asked Lu Yu to recommend an official and said to him: "the selection of government officials should not rely solely on one's fame which is just like a cake drawn on the ground, while it may be good to look at it does not satisfy one's hunger."

  有一天,皇帝準備選拔一個有才能的人,並要盧毓推薦,還說選擇人才不能光找有名聲的人,名聲只不過是畫出來的一張餅,只能看,不能吃的。

  This story gave rise to the idiom "draw a cake to satisfy hunger. " Now it is used to describe someone who uses fantasy to satisfy oneself and means that empty reputation is of no practical value.

  後來,人們就用這個成語比喻自己安慰自己,不能解決實際問題的方法。

  

英語哲理小故事演講稿
英語哲理短篇故事帶翻譯
相關知識
英語哲理小故事演講稿
英語哲理小故事演講稿
勵志哲理小故事演講稿素材
小學生英語勵志小故事演講稿
英語勵志小故事演講稿素材
哲理小故事演講稿素材
哲理小故事演講稿素材
英語哲理小故事短一些
英語哲理小故事短一些
關於英語哲理小故事大全