描寫過年的唐詩
過年作為我國重要的節日,唐詩怎麼會沒有描寫呢。下面就是小編給大家整理的,希望對大家有用。
1:除夜
戴復古
掃除茅舍滌塵囂,一炷清香拜九霄。
萬物迎春送殘臘,一年結局在今宵。
生盆火烈轟鳴竹,守歲筳開聽頌椒。
野客預知農事好,三冬瑞雪未全消。
註釋
①殘臘:殘冬。古時農曆十二月為臘月。
②頌椒:讚美酒香。椒,用椒浸製的酒。《荊楚歲時記》:“俗有歲首用椒酒,椒花芬芳,故採花以貢樽。”
2:春思
皇甫冉
鶯啼燕語報新年,馬邑龍堆路幾千。
家住層城臨漢苑,心隨明月到胡天。
機中錦字論長恨,樓上花枝笑獨眠。
為問元戎竇車騎,何時返旆勒燕然。
譯文
鶯歌燕語預報了臨近新年,馬邑龍堆是幾千裡的疆邊。
家住京城比鄰著漢室宮苑,心隨明月飛到邊陲的胡天。
織錦回文訴說思念的長恨,樓上花枝取笑我依然獨眠。
請問你主帥車騎竇憲,何時班師回朝刻石燕然山。
註釋
1、馬邑:秦所築城名,今山西朔縣,漢時曾與匈奴爭奪此城。龍堆:白龍堆得簡稱,指沙漠。
2、層城:因京城分內外兩層,故稱。
3、苑:這裡指行宮。
4、機中句,竇滔為苻堅秦州刺史,後謫龍沙,其妻蘇蕙能文,頗思滔,乃織錦為迴文旋圖寄之。共八百四十字,縱橫反覆,皆成文意。論:表露,傾吐。
5、為問兩句:後漢竇憲為車騎,大破匈奴,遂登燕然山,命班固作銘,刻石而還。元戎:猶主將。返旆:猶班師。勒:刻。燕然:燕然山,即今蒙古人民共和國杭愛山。
3:除夜作
高適
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉悽然。
故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年
譯文
我獨自在旅館裡躺著,寒冷的燈光照著我,久久難以入眠。是什麼事情,讓我這個遊客的心裡變得淒涼悲傷?
故鄉的人今夜一定在思念遠在千里之外的我;我的鬢髮已經變得斑白,到了明天又是新的一年。
註釋
①除夜:除夕之夜。
②客心:自己的心事。轉:變得。悽然:淒涼悲傷。
③霜鬢:白色的鬢髮。明朝***zhāo***:明天。
4:田家元日
孟浩然
昨夜鬥回北,今朝歲起東。
我年已強仕,無祿尚憂農。
桑野就耕父,荷鋤隨牧童。
田家佔氣候,共說此年豐。
譯文
昨天夜裡北斗星的斗柄轉向東方,今天早晨一年又開始了。
我已經四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心農事。
靠近在種滿桑樹的田野裡耕作的農夫,扛著鋤頭和牧童一起勞作。
農家人推測今年的收成,都說這一年是豐收年。
註釋
①元日:農曆正月初一。
②鬥:指北斗星。回北:指北斗星的斗柄從指向北方轉而指向東方。古人認為北斗星斗柄指東,天下皆春;指南,天下皆夏;指西,天下皆秋;指北,天下皆冬。
③起:開始。東:北斗星斗柄朝東。
④強仕:強仕之年,即四十歲。
⑤無祿:沒有官職。祿:官吏的薪俸。尚:還。
⑥桑野:種滿桑樹的田野。就:靠近。耕父:農人。
⑦荷:扛,擔。
⑧佔***zhān***:推測[2] 佔氣候:根據自然氣候推測一年收成的好壞。
情人節表白情書