酬程延秋夜即事見贈詩歌譯文及賞析

General 更新 2024年11月22日

  《酬程延秋夜即事見贈》是是唐代詩人韓翃創作的一首五言律詩。詩中陳述詩人臥病深秋的寂寞心情,並對友人贈詩表示謝意。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀。

  酬程延秋夜即事見贈詩歌原文:

  長簟迎風早,空城澹月華。星河秋一雁,砧杵夜千家。

  節候看應晚,心期臥亦賒。向來吟秀句,不覺已鳴鴉。

  酬程延秋夜即事見贈詩歌譯文:

  我早早地枕著竹蓆迎風納涼,

  清虛的秋夜京城盪漾著月光。

  一行秋雁高高地掠過了星空,

  千家萬戶傳來了搗衣的聲響。

  看節候應該是到了更深夜闌,

  思念友人心靈相期睡覺也晚。

  剛剛反覆吟誦你送我的佳句,

  不覺烏鴉呱呱啼叫天已漸亮。

  註釋

  1.簟***dian4***:竹蓆。

  2.澹:漂動。

  3.空:形容秋天清虛景象。

  4.砧杵***chu3***:搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。

  5.心期:心所向往。

  酬程延秋夜即事見贈詩歌賞析:

  這是一首酬答詩,為了酬詩,而通宵未眠,足見彼此心期之切。前半首寫秋夜,聲色俱全。頷聯屬對,尤其自然秀逸。頸聯寫更深夜闌,心期而不得入眠。末聯寫吟詠贈詩,不覺已鴉噪天曙,結構頗為嚴密。第二聯“星河秋一雁,砧杵夜千家”之所以成為名句,主要是列錦示人,無論視覺畫面——秋夜星空一隻孤飛的雁,還是聽覺意象——千家萬戶的砧杵之聲,都用名詞,串聯迭合,不但鮮明準確地描繪了秋夜景色的典型特徵,而且構造了一幽怨悽清的意境,詩味醇厚深長。

秋夜寄邱員外原文及翻譯賞析
登京口北固亭有懷原文翻譯及賞析
相關知識
酬程延秋夜即事見贈詩歌譯文及賞析
月夜詩歌譯文及詩歌賞析
秋夜將曉出籬門迎涼有感賞析
優美敘事散文及賞析
除夜太原寒甚詩歌原文翻譯及賞析
夜書所見的詩意
酬郭給事詩歌原文翻譯及鑑賞
酬樂天揚州初逢席上見贈原文翻譯及賞析
秋雨夜眠詩歌原文翻譯及鑑賞
秋雨夜眠詩歌原文翻譯及鑑賞

Have any Question?

Let us answer it!