如釋重負的意思是什麼
如釋重負的意思:
釋:放下;重負:重擔。像放下重擔那樣。形容緊張心情過去以後的輕鬆愉快。
英文解釋
feel a sense of relief;as if a heavy weight had been lifted from one's mind;as if a load had been lifted ***from***;as if relieved [released] from a big [a heavy] burden ;
【出自】:《穀梁傳·昭公二十九年》:“昭公出奔,民如釋重負。”
【示例】:姐姐~似的鬆了一口氣。
◎曲波《林海雪原》一
【語法】:動賓式;作謂語、賓語、狀語;形容消除緊張的心情
成語典故
公元前542年,魯襄公病死,公子稠***chou***繼位,史稱魯昭公。當時,魯國的實際權力,掌握在季孫宿、叔孫豹和孟孫三個卿手裡,其中以季孫宿的權力最大,昭公不過是個傀儡。昭公這個國君也不爭氣,只知遊樂,不理國政。生母去世後,他在喪葬期間面無愁容,談笑自若,還外出打獵取樂。這樣,就使他更在國內失去民心。
大夫子家羈見昭公越來越不像樣,非常擔心,幾次當面向昭公進諫,希望他鞏固王室的力量,免得被外人奪了政權。但是,昭公不聽他的勸告,照樣我行我素。 日子久了,昭公終於覺察到,季孫宿等三卿在不斷壯大勢力,對自己已經構成了嚴重的威脅。於是,他在大臣中暗暗物色反對三卿的大臣,尋找機會打擊三卿。
不久,季孫宿死去,他的孫子意如繼續執政。大夫公若、郈***hou***孫、藏孫與季孫意如有矛盾,打算除掉季孫氏。
昭公二十九年***公元前517年***,季氏、郈氏兩家因鬥雞而產生矛盾,昭公便約長子公為密談除掉季孫氏的辦法。公為就回宮和兩個弟弟商量後,認為父親昭公肯定怨恨季孫氏專權,因此勸說昭公除掉季孫氏。昭公聽說郈孫、藏孫等大夫與季孫氏有矛盾,心裡很高興,就祕密把他們兩人召進宮內,要他們一起來誅滅季孫氏。接著,又把子家羈召來,告訴了他這一密謀。不料,子家羈反對說:“這可千萬使不得!如果這是進讒者利用大王去僥倖行事,萬一事情失敗,大王就要留下無法洗刷的罪名。”
昭公見他堅決反對,喝令他離去。但子家羈表示,現在他已經知道了這件事的內幕,就不能離宮了,否則洩露出去,就不能擺脫責任。於是,他就在宮中住了下來。
這年的秋天,三卿之一的叔孫豹因故離開都城,把府裡的事情託給家臣騣戾掌管。昭公覺得這是個好機會,沒有人會去支援季孫氏,便使郈孫、藏孫率軍包圍了季孫氏的府第。季孫意如來不及調集軍隊反擊,又不能得到叔孫豹的救援,只好固守府第。他向昭公請求,願意辭去卿的職務回封地去,或者流亡到國外去。子家羈建議昭公答應季孫意如的請求,但是,郈孫堅持非把他殺掉不可。昭公覺得郈孫的意見對,就聽從他的。
再說叔孫豹的家臣騣戾得知季孫氏被圍的訊息,和部屬商量後認為,如果季孫氏被消滅,那麼接下來會輪到叔孫氏,所以馬上調集軍隊救援季孫氏。昭公的軍隊沒有什麼戰鬥力,見叔孫氏的軍隊衝過來,馬上四散逃走。三卿中還有一家孟孫,見叔孫氏家已經出兵救援季孫氏,也馬上派兵前往。路上,正好遇到逃退過來的郈孫,便把他抓住殺死。
昭公見三卿的軍隊已經聯合起來,知道大勢已去,只好和藏孫一起出奔齊國避難。由於昭公早就失去了民眾,所以百姓對他的出奔並不表示同情,倒反覺得減輕了他們身上的重擔。
中英例句
我如釋重負可沒讓你結束逃亡是吧?
Much to my relief. Didn't stop you from running, did it?
你有種如釋重負的感覺,對吧?
You're kind of relieved, aren't you?
如沐春風的意思是什麼