分享英文版的爆笑雙語笑話
網際網路不僅是我們生活中不可缺少的,而且也是我們工作學習之餘緩解壓力、舒緩情緒的重要渠道。正是由於我們有這樣的需要,網路笑話得以繁榮興盛。下面是小編帶來的,歡迎閱讀!
篇一
I Could Do It Slower
Patient: What do you charge for pulling a tooth?
Dentist: Fifty dollars.
Patient: Fifty dollars for a couple of minutes' work?
Dentist: Well, I could do it slower, if you like.
我可以幹得慢一些
病人:拔一顆牙收費多少?
牙醫:50美元。
病人:只幾分鐘的活兒就要50美元?
牙醫:好的,如果你喜歡的話,我可以幹得慢一些。
篇二
Appointment of the Perfect Continuous ***約會完成進行時***
A youngster asks a girl who comes to the date:" Is this your date with the young man for the first time? "" Too bloody right***當然***. Gee***表示驚奇,讚賞等***, how are you men all always asking***always和進行時連用表示強烈情緒*** this question?"
一個小夥子問前來赴約的女孩:“你是第一次和男孩子約會嗎?”“那當然了。咦,怎麼你們男孩子都愛問這個問題呀?”
篇三
Attended One Thing And Lost Sight Of Another***顧此失彼***
Wang-Ning, News network host hastened home by motorcycle after work., his girlfriend Liu-Chunyan sat behind him on the pillion***後坐***, who was dainty***精製的,秀麗的*** and cute ***伶俐的,招人喜歡的***children program hostess. A devoted ***虔誠的,熱心的*** audience recognized him suddenly, saying "hello" passionately:" Hi, you pick up your child back?"
新聞聯播節目主持人王寧下班後騎摩托車回家,車子後面帶著他的女友,嬌小玲瓏的少兒節目主持人劉純燕。一位忠實的觀眾忽然認出了他,熱情地打招呼:“嗨,把孩子接回來了?”
篇四
A Fall Into the Pit,Not Gain In the Wit ***吃一塹,不長一智***
A policeman escorted***押送,護送*** a habitual criminal passing by a mountain village. Seeing contain sundries store at village end, the recidivist***慣犯*** put forward to buy a of pack cigarette. The policeman pondered ***長時間考慮,深思*** seized the chance to escape last time like so. Hum, Cut it out***少來這一套***. Therefore he said to the prisoner:" You wait here, I go to buy." While coming back, he found the repeater***慣犯*** missing still.
一個警察押著一個慣犯來到一個小山村。見村頭有家雜貨店,犯人提出要進去買包香菸。警察想:你上次就是這樣藉機逃跑的,哼,少來這一套。於是,他對犯人說:“你在這等著,我進去買。”回來時,犯人還是不見了。
篇五
But…***但是……***
For showing the concern to soldiers’ life, General Barton made a casual check to thewarrior ***武士,戰士***dining room, he pointed at a cauldron ***大鍋***saying," let me taste the soup inside."" But, General...... " But me no buts!" Before the KP***炊事值勤員*** said over, he picked up the ladle and swilled ***大口喝,痛飲***," Too nonsensical! How can you let fighter drink this? It is simply pigwash***泔腳*** water!"" I just tell you that it is pigwash water, but …… "
為顯示對士兵生活的關心,巴頓將軍對戰士食堂搞了一次突擊檢查,他指著一個大鍋說,“我嚐嚐裡面的湯。”“可是,將軍……” “沒什麼‘可是’!” 沒等炊事值勤說完,他就拿起勺子喝了起來,“太不象話了,怎麼能給戰士喝這個?它簡直就是刷鍋水!”“我正想告訴您它是刷鍋水,可是……”
世紀爆笑英文笑話大全