小學生英語笑話閱讀
笑話是一種流傳廣泛為人民群眾所喜愛的文學樣式。一篇好的笑話,總是以短小的篇幅、精煉的語言、諷刺的手法,表達一個引人發笑的故事,在笑中寓有深義,發人深思,促人戰鬥,使人猛醒。小編精心收集了小學生英語笑話,供大家欣賞學習!
小學生英語笑話篇1
Kid's Perspective
孩子的視角
On the way home from the first day of school, the father asked his son, "What did you do atschool today?"
在上學第一天回家的路上,父親問兒子,“你今天在學校做了什麼?”
The little boy shrugged his shoulders and said, "Nothing".
小男孩聳聳肩說:“沒什麼。”
Hoping to draw his son into conversation, the father persisted and said, "Well, did you learnabout any numbers, study certain letters, or maybe a particular color?"
為了把兒了引到談話中來,父親繼續著話題,說道:“那麼,你學習了任何數字、字母或者也許什麼特定的顏色嗎7”
The perplexed child looked at his father and said, "Daddy, didn't you go to school when youwere a little boy?"
困惑的孩子看著父親說:“爸爸,難道你是一個小男孩的時候沒有上過學嗎?”
小學生英語笑話篇2
God is Missing
上帝失蹤了
There were two brothers who were always up to some mischief.
有兩兄弟總是搞惡作劇。
If somebody had been locked up in his house,
如果有人被鎖在自己的房子裡,
or if somebody's dog had been painted green, one always knew who the culprits were-thebrothers.
或者誰家的狗被漆成了綠色,人們總知道誰是罪魁禍首——兄弟倆。
One day the boys' mother asked a priest to talk to her sons and put the fear of God in them sothat they would mend their ways.
一天,男孩的母親請牧師和她的兒子們談談,讓他們對上帝感到敬畏,以便他們能改善他們的行為。
The priest asked her to send her sons to him one at a time.
牧師叫她把兩兄弟一個一個地送過來。
When the younger boy came, he made him sit and asked him: "Where is God?"
年幼一些的孩子過來了,牧師讓他坐下,問他:“上帝在哪裡?”
The boy did not answer.
男孩沒有回答。
The priest asked again, in a louder voice: "Where is God?"
牧師又問,這次聲音更大了:“上帝在哪裡?”
The boy remained silent.
男孩仍然保持沉默。
But when the priest asked the same question for a third time, the boy jumped up and ranaway.
當牧師第三次問同樣的問題時,男孩跳起來跑走了。
He went straight to his brother.
他直奔向他的哥哥。
"We are in big trouble!" he gasped.
“我們有大麻煩了!”他喘著氣說。
"What's wrong?" asked the older boy, warily, wondering which of their sins had caught up withthem.
“你怎麼了?”年長的男孩謹慎地問,想知道到底因為他們做的哪件壞事人們要逮捕他倆。
"God is missing," said the youngster, "and they think we have something to do with it!"
“上帝不見了,”弟弟說,“他們認為這事和我們有關!”
小學生英語笑話篇3
God is Watching
上帝在看著
The students were lined up in the cafeteria for lunch.
學生們在食堂排隊吃午餐。
At the head of the table was a large pile of apples.
在桌子的一頭有一大堆蘋果。
The nun made a note, and posted on the apple tray:
修女寫了一張紙條,貼在蘋果托盤上:
"Take only one. God is watching."
“只能拿一個。上帝在看著你。”
Moving further along the lunch line, at the other end of the table was a large pile of chocolatechip cookies.
順著午餐隊伍往前走,在桌子的另一端有一大堆巧克力餅乾。
A child had written a note,
一個孩子寫了一張紙條,
"Take all you want. God is watching the apples."
“想要多少拿多少,上帝正看著蘋果呢。”
小學生英語笑話閱讀