兒童趣味英語笑話

General 更新 2024年11月28日

  “哪裡有人,哪裡就有笑聲。”從古到今,笑話是人們生活中不可缺少的“調劑品”。笑話使人們在刻板的生活中感到一絲快意和放鬆,在人們的日常生活中起著重要調劑作用。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀!

  :過敏性反應

  A political speaker was annoyed by a man in the audience. The man coughed and sneezed and blew his nose almost constantly.

  Finally the speaker was unable to stand it. He very politely said to the man: "You are having so much discomfort. If you go out to the open air, it might be good for your cold."

  The man replied: "I haven't any cold. I'm just allergic to lies."

  一位政治演說家被聽眾中的一個人煩擾得非常惱火。這個人幾乎不停地咳嗽、打噴嚏、擼鼻子。

  最後演說家忍不住了,他很客氣地對這個人說:“你感到這麼難受,如果到戶外去,可能對你的感冒有好處。”

  這個人回答說:“我沒有什麼感冒。我只是聽到有人撒謊就過敏。”

  :想到一個主意

  The speaker found some people leaving the building during the meeting.

  He was annoyed. Then he had an idea. When someone else started out, the called out to the man:" Wait a minute, I’ll go with you to see what is on the outside, It must be more interesting than what is going on here."

  會議上發言人發現有人離開會場。

  他感到很惱火,就想出了一個主意。當有人離開時,他大聲叫住那個人說:“等一下,我要和你一起去看看外面有什麼活動,那一定比這裡的更有意思。”

  :準確的報道

  An editor stuck up a notice above his desk. It read, "Accuracy! Accuracy! Accuracy!" and he always pointed it out to the new reporters.

  One day a young reporter came to hand in his report of a public meeting. The editor read it through and noticed the sentence, "Three thousand nine hundred and ninety-nine eyes werefixed upon the speaker."

  He demanded angrily, "What do you mean by making a stupid mistake like that?" The reporter protested, "But it's not a mistake. There was a one-eyed man in the audience."

  有個主編在他的辦公桌的上方貼了一條標語,寫著“準確”“ 準確”“準確!”而且總是向新來的記者指出它。

  有一天,有個年輕的記者交給他一篇關於一個公眾大會的報道。主編認真審閱時注意到有一句話是“三千九百九十九隻眼睛都注視著發言的人。”

  他就很生氣的責問到:“犯了這麼愚蠢的錯誤。你怎麼搞的嘛?”記者申辯道:“這可不是錯誤,聽眾中有一個人是瞎了一隻眼睛的。”

 

兒童趣味英語笑話三則
輕鬆幽默笑話推薦
相關知識
兒童趣味英語笑話精選
兒童趣味英語笑話精選
兒童趣味英語笑話三則
兒童趣味英語笑話
經典趣味英語笑話四則
趣味英語笑話
趣味英語笑話大全
幽默趣味英語笑話帶翻譯
兒童幽默英語笑話
趣味英語笑話帶翻譯