有趣簡單的英語笑話
笑話一般指短小、滑稽的故事,是一種民間口頭創作形式,在民間文化中以口口相傳的形式傳播。小編整理了,歡迎閱讀!
篇一
Be Careful What You Wish For
慎重許願
A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell onthe same day.
一對結婚25週年的夫妻在慶祝他們六十歲的生日。他們恰好在同一天出生。
During the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a lovingcouple for all 25 years, she would give them one wish each.
慶祝活動中,一位仙女出現了。她說,由於他們是已經結婚25年的恩愛夫妻,因此她給許給這對夫妻每個人一個願望。
The wife wanted to travel around the world. The fairy waved her hand, and Boom! She had thetickets in her hand.
妻子想周遊世界。仙女招了招手。“呯!”的一聲,她的手中出現了一張票。
Next, it was the husband's turn. He paused for a moment, then said shyly, "Well, I'd like tohave a woman 30 years younger than me."
接下來該丈夫許願了。他猶豫片刻,害羞地說,“那我想要一位比我年輕30歲的女人。”
The fairy picked up her wand, and Boom! He was ninety.
仙女拾起了魔術棒。“呯!”,他變成了90歲。
篇二
Expensive Advice
昂貴的建議
The doctor finally reached his table at a dinner, after breaking away from a woman who soughtadvice on a health problem.
大夫在打發走了一個就健康問題向他諮詢的婦女之後,最後來到餐桌上。
"Do you think I should send her a bill?" the doctor asked a lawyer who sat next to him.
“你認為我應該向她收費嗎?”大夫問坐在身邊的一個律師。
"Why not?" the lawyer replied. "You rendered professional services by giving advice."
“有什麼不應該?”律師答道,“你通過提建議提供了職業性服務。”
"Thanks," the physician said. "I think I'll do that."
“謝謝,”大夫說道,“看來我得這麼做。”
When the doctor went to his office the next day to send the bill to the woman, he found aletter from the lawyer. It read:
第二天當大夫去辦公室給那位婦女寫賬單時,他收到律師的一封信。信中寫道:
"For legal services, $50."
“請付法律服務費50美元。”
篇三
A Bad Impression
一個壞印象
My husband and I are both writers. During dinner conversations, we often tell our childrenabout our working days. It wasn't clear how much they absorbed until one day I overheard myseven-year- old, Lucy, cry out in frustration at her five-year-old sister, Charlotte, "You, you...you editor!"
我丈夫和我都是作家。晚夕談話中,我們經常給孩子們談到我們的工作。沒人清楚他們聽懂了多少。直到有一天,我偶然聽到七歲的女兒盧希煩惱地向她五歲的妹妹喊道:“你,你----你這個編輯!”
關於簡單的英語小笑話