蘇州園林匾額楹聯鑑賞
。如果把園林設計比喻為龍的話,那麼園林中的匾額和楹聯無疑是它的眼睛!既表達的設計者的思想,也寫活了園林。下面由小編為大家整理的,希望對大家有幫助!
蘇州園林中的匾額和楹聯有著豐富的文化底蘊,它是園林主人和設計者的心聲和思想的寫照。
園林中的匾額和楹聯,有的寫景,有的抒情,寫景的託物言志,抒情的只抒胸臆,還有的既寫景又抒情。
比如滄浪亭石柱上的那副:“清風明月本無價,遠山近水皆有情。”楹聯,就是既寫景又抒情的傑作。
此聯由嘉慶年間進士樑辛矩所書。這是一副集聯,上聯出自歐陽修的《滄浪亭》長詩,下聯來自園主蘇舜欽的《過蘇州》一詩,上下聯渾然一體,讓人看不出有一點斧鑿的痕跡。
上聯寫景自然貼切,下聯抒情一目瞭然。良辰美景,賞心樂事,人生如此,夫復何求?園林主人那種超然物外,縱情山水之心由此可窺全貌。這一份淡泊寧靜, 這一種磅礴的天地間坦蕩博大的情懷,也只有在江南才能體會。這是江南的根,也是江南園林的靈魂。
蘇州園林中的楹聯和匾額無一不是名宿大儒的大手筆,這並非是園林主人不學無術,附庸風雅,而是園林主人本身就都是飽學之士。
如網獅園濯纓水閣南牆上的那副“曾三顏四,禹寸陶分。”楹聯,乃揚州八怪之一鄭板橋親書親寫。全聯言簡意賅,寥寥數字,發人深省。
聯中的“曾”字,即孔子弟子曾參。他說過:“吾日三省我身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”意思是每日反省自己的忠心、守信、複習三個方面,故曰曾三。“顏”為孔子弟子顏回,他有四勿,“即非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”故稱“顏四”。“禹寸”指的是大禹珍惜每一寸光陰。《遊南子》謂:“大聖大責尺壁,而重寸之光陰”。“陶分”指學者陶侃珍惜每一分時光。他說過:“大禹聖者,乃惜寸陰,至於眾人,當惜分陰”。
作者用極其簡練的語言,囊括了廣博深邃的內容,讓人欽佩,更讓人值得欽佩和學習的是作者的這種積極的思想。此聯在於激勵人們要珍惜人生的大好時光,積極學習,用以完善自己。
蘇州園林的匾額和楹聯一樣,也都是寫景抒情的上作。
離蘇州石路不遠處有一留園,留園曲橋的東方有一亭,名曰:“濠濮亭”。這是一副蘊涵深刻哲理的匾額,取自《莊子.秋水》中莊子垂釣濮水以及和惠子濠梁問答的故事。誰都知道,莊子是一個無心名利,超然物外的世外高人,主人以此作為亭名,並且經常在此垂釣觀魚,顯然是要學那莊子,“寧做泥中龜,不作櫝中神。”主人官場失意,決心歸隱山林,做一個世外閒人,此不正是主人思想的寫照嗎?
蘇州園林中是楹聯和匾額無論是寫景還是抒情,都與園林主人以及園林主題思想息息相關。
如拙政園中的“遠香堂”,是遠香堂南簷的匾額,乃著名書法家沈德潛所寫,後來遺失又由張辛稼補書,此額取自北宋.周敦頤《愛蓮說》中的“香遠益清”句意。
大意是荷香傳的越遠越清淡,表面上是寫景***荷花***,實際上是主人以荷花自喻,把自己比喻成蓮花一樣,出淤泥而不染,有著高尚的品德,聲名遠播。
拙政園主人王獻臣官場不得志後歸隱田園,建造園林,寄情山水。主人將自己的園林取名“拙政”,並不是他自己不擅從政,而是他厭倦了官場中的種種明爭暗鬥,故而“守拙歸田園”。而蓮素有花中君子之稱,也是佛教聖花,佛家的清心寡慾,還有君子的高尚品德不正是主人所要追求的嗎!
蘇州園林和其它皇家園林不同,它小而能精,富貴而典雅,處處以小見大。一石則太華千峋,一勺則江湖萬里。比如滄浪亭石柱上的那副:“清風明月本無價,遠山近水皆有情。”中所寫的山水,其實並非指真的山水,代指而已。
蘇州城歷史悠久,園林佔地面積小,採用變換無窮、不拘一格的藝術手法,以中國山水花鳥的情趣,寓唐詩宋詞的意境,在有限的空間內點綴假山、樹木,安排亭臺樓閣、池塘小橋,使蘇州園林以景取勝,景因園異,給人以小中見大的感覺。
古人云:“詩言志”,“詩緣情”,園林是“園言志”,“園言情”。蘇州園林通過清泉明月、假山花木、匾聯書畫來啟發觀賞者的情趣、聯想、思維,進而使觀賞者得到精神上的滿足。
園林中的匾額和楹聯與假山花木建築一樣,都是在表現一定的主題和思想,他們都是一代又一代設計者和主人智慧和思想的結晶,蘇州園林之所以有這麼高的成就,我認為與它的地理位置以及人文環境有著很重要的關係。
其實無論是園林還是它的匾額和楹聯,都是我國勞動人民心血和智慧,是他們留給我們不可多的的財富!
書籍介紹
本書收集了蘇州十餘個園林中的匾、聯、石刻,逐一作了今譯並加以評析介紹,深入淺出,雅俗共賞;每個園林以遊覽路線為序。故本書又是形象的文化導遊圖。
|
|
目
錄1基本介紹2內容介紹3目錄
1基本介紹編輯
原 名
作 者 曹林娣
譯 者 N/A
出版時間 1991
國 家 中國
類 別 文學-文學
版 本 影印版
語 言 簡體中文
頁 碼 371頁
ISBN 7800539303
2內容介紹編輯
書中所收匾額楹聯以現存為主,酌收部分遺佚的名家作品。以蘇州市區的主要古典園林為主,並以建國的時代先後序次,每個園林基本上按遊覽觀賞路線為序。析解融學術性、科學性和實用性為一體,以雅俗共賞為宗旨,一般分三個部分:一、“譯意”,用現代漢語解釋匾聯語意;二、“作者”,包括撰人和書寫者,介紹撰書名家的簡歷和書法特色;三、“簡析”,重在詮釋詞義,考核典實,為了便於遊人瞭解某睦具有校高欣賞價值的景點,特加“按”語,交代一些背景材料。
關於樹木的散文