歌頌父親的英語美文欣賞帶翻譯
父愛是我們人生旅途中的一盞明燈,在我們迷路時,為我們照亮行程。今天小編在這裡為大家介紹歌頌父親的英語美文欣賞,歡迎大家閱讀!
更多歌頌父親、父親節英文美文推薦↓↓
❤ღ♣父親節的英語作文:sharing my life when I need you mostღ❤♣
❤ღ♣讚美父親的英文詩歌:God took the strength of a mountainღ❤♣
❤ღ♣描寫爸爸英語作文:I am proud of having such a good fatherღ❤♣
❤ღ♣我的父親優秀英語作文:I am my father’s friendღ❤♣
歌頌父親的英語美文欣賞篇一
父親的金星
During moments of sadness or frustration, I often think of a family scene years ago in the town of Yakima, Washington. I was about seven or eight years old at the time. Father had died a few years earlier. Mother was sitting in the living room talking to me, telling me what a wonderful man Father was.
悲傷或受挫的時候,我常常想起幾年前在華盛頓州亞基馬城家中的一幕。那時我大約七八歲,父親幾年前去世了,母親坐在客廳裡向我描述父親是多麼了不起。
She told me of his last illness and death. She told me of his departure from Cleveland, Washington, to Portland, Oregon, for what proved to be a fatal operation. His last words to her were these: “If I die it will be glory, if I live it will be grace.”
她講到他最後一次生病去世的情景,講到他在離開華盛頓州的克利夫蘭趕往俄勒岡州的波特蘭做手術,正是這次手術要了他的命。臨終前,父親對母親說:“我死了,是天國的榮耀;我活著,是上帝的恩惠。”
I remember how those words puzzled me. I could not understand why it would be glory to die. It would be glory to live, that I could understand. But why it would be glory to die was something I did not understand until later.
我記得那些話曾讓我多麼困惑,因為我無法理解死亡為什麼是一種榮耀。活著是一種榮耀倒還可以理解,但為什麼死了會是一種榮耀,我直到後來才明白。
Then one day in a moment of great crisis I came to understand the words of my father. “If I die it will be glory, if I live it will be grace.” That was his evening star. The faith in a power greater than man. That was the faith of our fathers.
有一天在危急關頭,我終於領悟了父親的遺言。“我死了,是天國的榮耀;我活著,是上帝的恩惠。”那是他的金星,即信仰一種比人類更偉大的力量,這也是我們祖先的信仰
A belief in a God who controlled man in the universe, that manifested itself in different ways to different people. It was written by scholars and learned men in dozens of different creeds. But riding high above all secular controversies was a faith in One who was the Creator, the Giver of Life, the Omnipotent.
相信上帝主宰宇宙中的人類,並以各種方式向形形色色的人證實自身的存在。學者和有學問的人在各種信條中曾予以記載,而讓人在一切世俗論戰中獲得成功的祕訣是相信上帝創造了世界和生命,是無所不能的神。
Man’s age-long effort has been to be free. Throughout time he has struggled against some form of tyranny that would enslave his mind or his body. So far in this century, three epidemics of it have been let loose in the world.
人類長久以來努力為自由而奮鬥,不斷與某種奴役其身心的獨裁形式作鬥爭。半個世紀已經爆發了三次由獨裁滋生的傳染病。
We can keep our freedom through the increasing crisis of history only if we are self-reliant enough to be free—dollars, guns, and all the wondrous products of science and the machine will not be enough. “This night thy soul shall be required of thee.”
只有當我們能自立,足以享有自由時,才能在歷史上不斷升級的危機中牢牢地把握自由——金錢、武器、科學和機器製造的所有令人歎為觀止的產品都不足以保障我們的自由。“今夜必要你的靈魂。”
These days I see graft and corruption reach high into government. These days I see people afraid to speak their minds because someone will think they are unorthodox and therefore disloyal.
這些日子我目睹貪汙腐敗在政府機構甚囂塵上;這些日子我看到人們害怕被視為信仰異端邪說、對上帝不忠而不敢坦言心聲;
These days I see America identified more and more with material things, less and less with spiritual standards.
這些日子我發覺美國越來越沉溺於物質享受,卻越來越疏離於道德標準
These days I see America drifting from the Christian faith, acting abroad as an arrogant, selfish, greedy nation, interested only in guns and dollars, not in people and their hopes and aspirations.
這些日子我眼見美國偏離基督教的信仰,在海外的所作所為使其淪為一個傲慢、自私、貪婪、只對武器和金錢感興趣的國家……而不關注國民及其希望與追求
These days the words of my father come back to me more and more. We need his faith, the faith of our fathers. We need a faith that dedicates us to something bigger and more important than ourselves or our possessions. Only if we have that faith will we be able to guide the destiny of nations, in this the most critical period of world history.
這些日子我越來越回想起父親的話。我們需要他那樣的信仰,我們祖先的信仰;我們需要一種信仰鞭策自己投身於比發展自身與積聚私產更重要的事業。只有具備這種信仰,我們才能在世界歷史最關鍵的時期決定國家的命運。
歌頌父親的英語美文欣賞篇二
寫給自己的父親
—父親節前夜
- father's Day eve
今年的父親節,自己總想寫點什麼。可是,卻不知道該寫點什麼,或說成敢寫點什麼。因為我擔心這些將會給自己帶來什麼,更擔心的是將會給自己的父親帶來什麼!
This year, father's day, he always wanted to write something. However, I do not know what to write or write something to write.. Because I am worried that what will bring to myself, what worries me is what will bring to my father!
我從沒正式的給父親寫過些什麼東西,也許是自己的慢慢成長,也許是父親慢慢的變老,也或許是因為自己是個男孩子。心裡積蓄了多年想說卻不應該用文字或語言來表達的話伴隨著這幾天收音機裡父親節的主旋律一點點的爆發了,最後終於無法收拾,終於拋開一個男孩子的立場以曖昧的語言寫下這篇短字,送給自己最偉大的父親。
I have never formally written to my father what, perhaps their own slowly growing, and perhaps the father slowly become old, but perhaps because he is a boy. Heart savings for many years to say cannot be expressed by words or language with these days radio in the theme of father's day a little bit of broke out, finally can not pick up, finally cast aside the position of a boy to ambiguous language to write this short word, gave his father the greatest.
每一個男孩子的眼裡,父親總是沉默寡言,堅強偉岸,展示給我們的永遠是最堅強的角色。堅強的背後,現在的我們,都應該知道,父親付出了多少艱辛與汗水。多少次的寄人籬下,多少次的早出晚歸,多少次的飢腸轆轆、食不果腹,又是多少次的露宿街頭、車站。受盡那些打扮的西裝革履,沒有教養的公幹,官員,老闆,畜生們的冷眼相對。在這裡我不想大書特書;可是,我會記住這些,我也明白我要做些什麼。
Every boy's eyes, father is always taciturn, strong stalwart, show us the always the strongest role. Behind the strong, and now we should all know, how much hard and sweat the father paid. How many times the sponsor, how many times from morning to evening, how many times the hungry, hungry and how many times of sleeping in the streets, the station. All those dressed in Western dress and leather shoes not educated business, officials, boss, brutes, relatively cold. I don't want to write a great deal about here; but, I will remember this, and I also know what I want to do.
過了18歲也便是成年人了,每一個孩子也都應該肩負一份責任——保護我們的父親,保護我們的父母,保護我們的親人。擔子再重、責任再難,就是死也要死著把它挑起。不要以為我們的父親還很年輕,真的是那麼的堅強,身體像鐵打的一樣結實。實際上,打我們出生那一天起,父親沒有一天不為我們忙碌著,一天天的憔悴,一天天的消瘦。
After 18 years of age is the adult, every child should take a responsibility - to protect our father, to protect our parents, to protect our loved ones. Burden again heavy, the responsibility again hard, is dead also death to stir it up. Do not think that our father is still very young, really is so strong, the body as strong as iron. In fact, playing the day we were born, the father did not have a day of busy for us, a day and thin, every day and thin.
父親對我的付出,是我無法用語言來表達的。我只能刻在心裡。在這裡我也不想長篇大論來敘述父親和我的點滴。我不想讓這些成為文字遊戲,況且我也沒那個語言功底,因為我認為再深厚的語言功底也表達不出這些。每每想到這些,我總有更大的慚愧,我不知道我拿什麼來報答父親,我又能拿什麼來愛父親!
My father paid for me, I can not express in language. I can only engrave in mind. Here I do not want to describe a long and minute statement with my father drop. I don't want to make this text game, and I don't have the language skills, because I think a deep language skills also can not express these. Often thought of these, I always have a greater shame, I do not know what I take to repay my father, and I can take what to love his father!
沒有華麗的辭藻,也沒有朱自清背影的透徹。僅僅寫這些隨感,在父親節之際,送給還在外地辛苦工作的父親。
No rhetoric, no thorough Zhu Ziqing figure. Just write this essay, on the occasion of father's day, to the father is still in the field of hard work.
最後,也是我最不想啟齒的地方:
Finally, it's the place I want to talk to.:
爸,明天是父親節,就不要讓自己太辛苦了;
Dad, tomorrow is father's day, don't let yourself too hard;
爸,我會努力的,我會好好照顧自己的;
Dad, I'll try, I'll take care of myself.;
爸,我愛您……
Dad, I love you.......
歌頌父親的英語美文欣賞篇三
在我的記憶深處有那麼一個人,或站立或彎曲,都已深深烙印在我的心中。
In my memory there is a person, or stand or bend, have been deeply imprinted in my mind.
這個人有著稀白的頭髮,圓圓的臉上佈滿了歲月的痕跡,胖胖的身體很是厚實,肩膀很寬闊,像是一座可以依靠的大山。這個人就是我家的頂樑柱,更是我最為敬愛的爸爸。
The man has a thin and white hair, round face was full of traces of the years, the body fat is very thick, wide shoulders, like a can rely on the mountain. This is my life, is my most beloved father.
“爸爸”是個這樣好聽的詞啊,記得小時候叫的“粑粑”,那是我最喜歡的食品,同樣也是他帶給了我全家的溫飽。
"Father" is a word such nice ah, remember when I was a child called "Baba", that is my favorite food. Also he brought to the food and clothing of my family.
爸爸總是愛“嘮叨”。
Dad always love "nagging".
小時候見得最多的便是爸爸對我的那些堂姐、堂哥們談論一些人生規劃。
When see at most is my cousin, father of the cousins talk about life planning.
因為我的那些堂姐、堂哥們都要比我大,自然要比我先考慮些問題了。
My cousin, because those cousins are older than I, naturally than I first consider some problems.
我有時候很氣惱,哥哥姐姐又不是他的孩子,他這麼關心幹什麼。
Sometimes I am very angry, my brother and sister and not his children, he is so concerned about what.
但這些話我是不敢說出來的,而他依然像父親一樣教導他的孩子。
But I can't say this, and he's still teaching his kids like his father..
後來再長大些,他們再次談論時,我也會在一旁聽著。
Later, when they talk again, I'll listen to it..
看著爸爸認真嚴肅的臉龐和哥哥姐姐敬仰的眼神,忽然明白爸爸為何在我們這輩中的孩子當中更受歡迎,那是一種不自覺間就信賴上的力量。
Dad looked at serious face and my brother and sister admiration eyes, suddenly understand why does Dad in our this generation of children is more popular, it is a not consciously is trust in the power.
現在的我也即將迎來我的第一次人生大考,像他說的“你還有一年的時間學習,剩下的半年全部都要用來複習,所以時間十分緊迫,你要自己管理好自己。我只能做你的外輔,內輔還得靠你自己。”這句話是他當著所有伯伯、姑姑說的,我知道他是不會放鬆我的。
Now I will soon usher in my life for the first time the final exam, as he said "you have a year of time to learn, the remaining six all to review, so time is very urgent, you have to govern themselves. I can only do your external auxiliary, inside and auxiliary also have to rely on yourself." This sentence is he when all the uncles, aunt said, I know he will not relax my.
那一日,他肅穆的表情,鏗鏘有力的聲音,至今還徘徊在我的耳邊。
On that day, his solemn expression, sonorous and forceful voice, still linger in my ear.
記憶深處的爸爸,是個認真負責的長輩,一個嚴厲的父親。
The memory of the father, is a serious and responsible elders, a severe father.
關於夜讀英語美文摘抄