大學生畢業後是否回鄉工作的英語作文
大學生畢業後是否回鄉工作,這個話題在畢業季出現的比較頻繁,看現在又出現在英語作文題目裡了。下面是小編給大家整理的,供大家參閱!
hello:
last time you told me that you were still not sure about which one to choose after graduation , to take part in the entrance exams for postgraduate schools or look for a job.below is something i suggest.hope it can do you some help.
from my point of view, this choice for one's life is of tremendous importance.so you must try to consider over it from all perspectives based on your own interest and ability.if you have been fed up with your professional knowledge or felt that you are eligible
for your ideal job, then there is little necessarity that you prepare to take part in the entrance exams for postgraduate.otherwise, you'd better go in for it.of course, if the demanded knowledge is too hard for you, you must prepare for it as early as possible.
if you try to take a postgraduate exam on account of your interest,
then you need not to pay attention on finging a job,for it's your dream.in my opinion, everything should give way to dreams, because they are what we live for . however, if you just strive for a postgraduaten certificate with the intention to find a better job, then you should not only focus on books, you should also attempt to seek for jobs.on one hand, you never know when the opportunity would come,you may be lucky enough to find a satisfied job.on the other, it can add you social experience which can do good to you, even thonugh you don't gain your ideal job.
may you have a good time.
your sincerely
2
【漢譯英】
幾年前,北京的打工族們migrant workers經常抱怨買不起房子。令他們意想不到的是,現在租房子也變成了難事。相關部門釋出的最新資料顯示,今年9月,北京住房租金housing rent同比上漲4.5%,已經連續55個月55consecutive months上漲。由於房租飛漲,越來越多的年輕人不得不放棄在北京的就業機會,選擇回到家鄉工作。對一個城市的長久發展來說,這無疑是一個損失。
【參考譯文】
A few years ago, migrant workers in Beijing oftencomplained that they could not afford a house. Butnow, they unexpectedly find that renting house hasalso become very difficult. According to the latestdata released by the department concerne, in thisSeptember, housing rents rose by 4.5% year onyear, which have been increasing for 55 consecutive months. Due to the soaring rents, moreand more young people have to give up the opportunity to work in Beijing and choose to goback to their hometowns. It is no doubt a loss for the long-term development of a city.
【參考解析】
1.第1句中的“抱怨買不起房子”是漢語中的連動句,翻譯時,需把“買不起房子”處理成“抱怨”的內容,用that引導的賓語從句來表達,譯作complained that they could not afford ahouse。
2.第3句中的“相關部門釋出的”較長,故將其處理成後置定語,用表被動的過去分詞短語來表達,譯作released by thedepartment concerned。
3.第3句中的“上漲4.5%”應譯為rise by 4.5%。翻譯時需弄淸楚rise by和rise to。兩者區別在於:rise by表示“上漲了多少”;rise to則表示“上漲到多少”。
4.第3句中的“已經連續55個月上漲”中,“已經連續”表示某事已經發生且現在還在持續進行,宜用現在完成進行時,譯為 have been increasing for 55 consecutive months。
很多大學生畢業後留在大城市工作的英語作文
As we can see, more and more university graduates choose to seek their future in big cities. In my opinion,it’s natural and blameless and I approve of the phenomenon firmly.
As is known to us all, many big companies locate their headquarters in big cities.as a result, the graduates are easier to hunt a wonderful job. For example, in Zhongguancun, Haidian District, there are so many big electronic firms. If we can become a member of any one of them, our future is probably bright.
Secondly, the living conditions in big cities are superior to other smaller cities. The transportations, catering and living are convenient. Last but not least, graduates will obtain higher promotion and development in the future if they are in big cities.
There is no denying that there are some disadvantages in big cities. However, it’s the attraction of benefits that drive more and more graduates choose to seek their future in big cities.
看過的人還:
保護地球英語作文