有關元宵節的英語作文
正月是農曆的元月,古人稱夜為“宵”,所以把一年中第一個月圓之夜正月十五稱為元宵節。下面是小編給大家整理的一些英語範文,供大家參閱!
篇1:Lantern Festival
The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.
According to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to appreciate. At this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao and get all their families united in the joyful atmosphere.
篇2:Lantern Festival
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty 206 BC-AD 25, it had become a festival with great significance.
元宵節是在陰曆正月的十五,通常在陽曆的二月或三月。早在西漢時期公元前206年至公元25年,它已經成為具有重要意義的節日。
This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty 206 BC-AD 220, Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China.
這一天的重要活動看花燈。在漢代公元前206年至公元220年,佛教在中國盛行。一個皇帝聽說僧侶可以看到舍利,或是從火化的佛體中能得到舍利,他就下令陰曆第一個月的第十五天在故宮和寺廟點燈拜佛來展示對佛的尊敬。後來,佛教儀式發展成為普通民眾的重大節日,而其影響從中原地區一直蔓延到整個中國。
Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival.
直到今天,全國各地每年都舉行元宵節。各種形狀和大小的燈籠掛在街上,吸引無數的遊客。孩子們提著自制或購買的燈籠在街上閒逛,非常興奮。”猜燈謎”是這個節日的重要組成部分。
Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity
emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty 960-1279. As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
燈籠的主人會將謎語寫在一張紙上,貼在燈籠上。如果遊客能解開燈謎,他們就能將紙條拿去燈籠的主人那裡檢查他們的答案是否正確。如果他們是對的,他們將會得到一份小禮物。在宋代960-1279出現了燈籠,人民喜歡這個活動。猜燈謎是有趣和充滿智慧的,它已成為深受社會各階層的喜愛。
People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the
"Yuanxiao Festival."Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. What’s more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation
with "tuanyuan”, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
在那一天人們會吃元宵,粽子,因此,被稱為“元宵節”。元宵還有另外一個名字,湯圓。那是一種小粽子由糯米粉和玫瑰花瓣,芝麻,豆沙,棗糊,核桃肉,幹水果,糖和食用油做成的。湯圓可以煮,炒或蒸。它的味道是甜的,美味的。而且,湯圓在中國與“團圓”的發音相似,含義團聚。因此人們吃湯圓來表聯盟,家庭和諧與幸福。
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
在節日的白天有如舞龍,舞獅,劃旱船,扭秧歌,踩高蹺和打太平鼓等的表演。在晚上,除了華麗的花燈,豔麗多姿的煙火也形成了美麗的景色。大多數家庭在春節騰出一些煙花,留到元宵節放。一些地方政府甚至會組織焰火晚會。在新年的第一個月圓的晚上,人們都陶醉在燃放的煙火和空中的明月。
篇3:Lantern Festival
probably more food is consumed during the new year celebrations than any other time of the year. vast amounts of traditional food is prepared for family and friends, as well as those close to us who have died.
on new year's day, the chinese family will eat a vegetarian dish called jai. although the various ingredients in jai are root vegetables or fibrous vegetables, many people attribute various superstitious aspects to them.
other foods include a whole fish, to represent togetherness and abundance, and a chicken for prosperity. the chicken must be presented with a head, tail and feet to symbolize completeness. noodles should be uncut, as they represent long life.
in south china, the favorite and most typical dishes were nian gao, sweet steamed glutinous rice糯米pudding and zong zi
glutinous rice wrapped up in reed蘆葦leaves, another popular delicacy.
in the north, steamed-wheat bread man tou and small meat dumplings were the preferred food. the tremendous amount of food
prepared at this time was meant to symbolize abundance and wealth for the household.
篇4:Lantern Festival
the lantern festival or yuanxiao jie is a traditional chinese festival, which is on the 15th of the first month of the chinese new year. the festival marks the end of the celebrations of the chinese new year.
chinese started to celebrate the lantern festival from the han dynasty 206 bc - 221 ad. like most other chinese festivals, there is also a story behind the festival. it is also believed that the festival has taoist origins.
this is a festival for people having fun. on the night of the festival, people go on streets with a variety of lanterns under the full moon, watching lions or dragon dancing, playing chinese riddles and games, and lighting up firecrackers. there is really a lot of fun for the young and the old.
yuanxiao glutinous rice ball or tangyuan is the special food for the lantern festival. it is believed that yuanxiao is named after a palace maid, yuanxiao, of emperor wu di of the han dynasty.
yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing.
yuanxiao is sticky, sweet and round in shape, symbolizing family unity, completeness and happiness.
篇5:Lantern Festival
Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday.
元宵節是農曆正月的第十五天,這是新年的第一次滿月,象徵著和睦和團圓。元宵節是春節的一個重要組成部分,也象徵著春節長假的正式結束。
元宵節習俗英文介紹:Eating Yuanxiao吃元宵
Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous dumpling. It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert.
元宵是元宵節的特色食品。據說,元宵是因漢武帝時期的一位名叫元宵的宮女而得名。元宵是一種帶餡兒的甜食,是由糯米粉加上甜的餡料製成。元宵節就是因此食品得名。元宵的烹製方法非常簡單,將元宵倒入裝滿沸水的鍋中煮幾分鐘就可以了。
Guessing lantern riddles元宵節習俗:猜燈謎
"Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty 960-1279. As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
猜燈謎也是元宵節活動的一個基本組成部分。燈籠的所有者將謎語寫在一張紙條上,然後將紙條展示在燈籠上。如果賞燈者猜出謎語,就將紙條取出,然後找燈籠所有者確認答案。打對的話,他們就可以領取一份小禮品。這個活動起源於宋朝960——1279。猜燈謎活動極富情趣和智慧,因此在全社會廣受歡迎。
Watch fireworks 元宵節習俗:看煙火
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
元宵節的白天會有舞龍舞獅、劃旱船、扭秧歌、踩高蹺。而在晚上,除了各種大型燈會,燦爛的焰火也是一幅美麗的畫卷。很多家庭在春節時會留下一部分煙花等著元宵節放。有的地方政府甚至會組織焰火晚會。當新年的第一輪圓月升上夜空時,人們都會因燃放的煙火和空中的明月而興奮。
如何成為成功的人英語作文