關於酒店預訂房間英語對話
如今沒有一口流利的英語,瞭解一些簡單的日常英語對話技巧也是很有必要的!今天小編在這裡為大家分享一些,希望這些英語對話會對大家有所幫助!
篇1
Hotel Clerk: Hello. Sunnyside Inn. May I help you?
Man: Yes, I'd like to reserve a room for two on the 21st of March.
Hotel Clerk: Okay. Let me check our books here for a moment. The 21st of May, right?
Man: No. March, not May.
Hotel Clerk: Oh, sorry. Let me see here. Hmmm.
Man: Are you all booked that night?
Hotel Clerk: Well, we do have one suite available, complete with a kitchenette and sauna bath. And the view of the city is great, too.
Man: How much is that?
Hotel Clerk: It's only $200 dollars, plus a 10% room tax.
Man: Oh, that's a little too expensive for me. Do you have a cheaper room available either on the 20th or the 22nd?
Hotel Clerk: Well, would you like a smoking or non-smoking room?
Man: Non-smoking, please.
Hotel Clerk: Okay, we do have a few rooms available on the 20th; we're full on the 22nd, unless you want a smoking room.
Man: Well, how much is the non-smoking room on the 20th?
Hotel Clerk: $80 dollars, plus the 10% room tax.
Man: Okay, that'll be fine.
Hotel Clerk: All right. Could I have your name, please?
Man: Yes. Bob Maexner.
Hotel Clerk: How do you spell your last name, Mr. Maexner?
Man: M-A-E-X-N-E-R.
Hotel Clerk: Okay, Mr. Maexner, we look forward to seeing you on March 20th.
Man: Okay. Goodbye.
篇2
Clerk: Crown Hotel. Reservation Desk. Can I help you?
職員:皇冠酒店預訂處,請問您有什麼需要?
Steven: Yes, I'd like to book a room at your hotel.
史蒂文:我想在你們酒店預訂一個房間。
Clerk: What kind of room would you like, sir? We have single rooms, double rooms, suites and deluxe suites in our hotel.
職員:你想訂什麼樣的房間,先生?我們這裡有單人間、雙人間、 套間和豪華套間。
Steven: I'd like to book a single room with a bath from the afternoon of October 2nd to the morning of October 6th.
史蒂文:我想訂一個帶洗澡間的單人間,使用時間是從10月2日下午到6日上午。
Clerk: All right.
職員:好的。
Steven: What is the rate, please?
史蒂文:請問房費是多少?
Clerk: The current rate is $100 per night.
職員:現行房費是每晚100美元。
Steven: What services come with that?
史蒂文:這個價格包括哪些服務專案呢?
Clerk: For $100 you'll have a radio, a color television, a telephone and a major international newspaper delivered to your room every day.
職員:這100美元包含的專案有:收音機、彩電、電話,還有一份重要的國際報紙送到您的房間。
Steven: That sounds not bad at all. I'll take it.
史蒂文:聽起來還不錯,就訂這個吧。
A: Good morning. This is Room Reservations. May I help you, sir?
B: Yes, I'd like to reserve a room.
A: Thank you, sir. For which date?
B: From October 15th.
A: For how many nights?
B: For three nights.
A: How many guests will there be in your part?
B: Just my wife and myself.
A: Which kind of room would you prefer, a double or twin?
B: A twin, please.
A: Could you hold the line, please? I'll check our room availability for those days. Thank you for waiting, sir. We have a twin at HK $1 000 and at HK $1 500. Which would you prefer?
B: We'll take the one at HK $1 500.
A: Certainly, sir. May I have your name and initials, please?
B: Yes, it's Carruthers T. E.
A:客房預約部,早上好,能為您效勞嗎?
B:我想預訂一個房間。
A:謝謝您,要訂在什麼時候?
B:從10月15日開始。
A:要住幾晚呢?
B:3個晚上。
A:您一行共有多少客人呢?
B:只有我太太和我。
A:您喜歡什麼樣的房間,要一張雙人床還是兩張單人床的房間呢?
B:請給我一間兩張單人床的房間。
A:請別結束通話好嗎?我要查查那幾天有沒有空房間。先生,讓您久等了,我們有港幣為1 000元和1 500元的兩張單人床房間,您喜歡哪一種?
B:我們訂1 500元的那一種。
A:好的,先生,能告訴您貴姓及您名字的首字母嗎?
B:好的,我叫凱魯瑟斯T. E。
篇3
A. I will be staying in Paris for several days. Can I book a room for December 27th?
我會在巴黎呆幾天。我可以預訂12月27日的房間嗎?
B. Sure, what kind of room would you like, Monsieur?
當然,請問您要預定什麼樣的空間,先生?
A. I want a double room, the queen-size bed.
一間有超大號床的雙人房,。
B. One moment please. I'll just have a look. Yes, we have got a double room on that date. So, how long will you be staying with us, Monsieur?
請稍等,我幫您查查,嗯,我們還有12月27日的雙人房,那請問你會多久住呢,先生?
A. I'm not sure. At least five days, but it could be longer.
還不確定,至少有5天,可能還會更長。
B. That's no problem. We will make a reservation for December 27th. Just let us know if you need to extend your stay.
沒有問題,我們將為您保留12月27日的一間雙人房,如果您需要延長您的預訂時間,請電話通知我們。
A. Is the room with or without a bath?
請問,房間裡有浴室嗎?
B. It's a room with shower and toilet, Monsieur.
先生,房間帶有淋浴和衛生間,
A. How much will the fee for one night?
住一晚多少錢?
B. About four hundred francs?
約四百法郎
A. What does that include?
包括什麼服務
B. It includes morning newspaper, continental breakfast and service.
它包括晨報,歐陸式早餐和我們的服務
A. Is there an extra charge for children?
帶小孩,會另外收費嗎?
B. If the children is under sixteen and need put an extra bed in your room, the charge is seventy-five francs. Do you want the room?
如果孩子未滿16歲,需要在您的房間多加一張床,收費是七十五法郎。請問要訂房間嗎?
A. Yes, for December 27th.
是的,12月27日
B. May I have your name and phone number, please?
請告訴您的姓名和聯絡電話,
A. Phillip, Bartley. My phone number is 619-930-7185.
菲利普,巴特利。我的電話號碼是619-930-7185。
B. Will you be using a credit card or will you pay when you check in?
請問你是用信用卡付款還是入住的時候再支付呢?
A. Credit card, here it is.
信用卡,給您。
B. Now, your reservation is guaranteed, Monsieur.
您已成功預定你的酒店,先生
A. Thank you, you have been most helpful.
謝謝您的幫忙。
國際酒店前臺英語對話