關於初一英語美文摘抄

General 更新 2024年12月22日

  英語美文,即使用地道、優美的英語語言寫的文章;英語美文賞析,則是在接觸地道英語語言的基礎之上,瞭解和理解英語語言文化背景,欣賞語言確切應用所表達的真實情景。小編分享關於初一英語美文,希望可以幫助大家!

  關於初一英語美文:Run through the rain

  雨中的記憶

  She had been shopping with her Mom in Wal-Mart. She must have been 6 years old, this beautiful brown haired, freckle-faced image of innocence. It was pouring outside. The kind of rain that gushes over the top of rain gutters, so much in a hurry to hit the Earth, it has no time to flow down the spout.

  她和媽媽剛在沃爾瑪結束購物。這個天真的小女孩應該6歲大了,頭髮是美麗的棕色,臉上有雀斑。外面下著傾盆大雨。雨水溢滿了簷槽,來不及排走,就迫不及待地湧漲上地面。

  We all stood there under the awning and just inside the door of the Wal-Mart. We all waited, some patiently, others irritated, because nature messed up their hurried day. I am always mesmerized by rainfall. I get lost in the sound and sight of the heavens washing away the dirt and dust of the world. Memories of running, splashing so carefree as a child come pouring in as a welcome reprieve from the worries of my day.

  我們都站在沃爾瑪門口的遮篷下。大家都在等待,有人很耐心,有人很煩躁,因為老天在給他們本已忙碌的一天添亂。雨天總引起我的遐思。我出神地聽著、看著老天沖刷洗滌這世界的汙垢和塵埃,孩時無憂無慮地在雨中奔跑玩水的記憶洶湧而至,暫時緩解了我一天的焦慮。

  Her voice was so sweet as it broke the hypnotic trance we were all caught in, “Mom, let's run through the rain." she said.

  小女孩甜美的聲音打破了這令人昏昏欲睡的氣氛,“媽媽,我們在雨裡跑吧。”她說。

  "What?" Mom asked.“

  什麼?”母親問。

  "Let's run through the rain!" She repeated.“

  我們在雨裡跑吧,”她重複。

  "No, honey. We'll wait until it slows down a bit." Mom replied.

  “不,親愛的,我們等雨小一點再走。”母親回答說。

  This young child waited about another minute and repeated: "Mom, let's run through the rain."

  過了一會小女孩又說:“媽媽,我們跑出去吧。”

  "We'll get soaked if we do." Mom said.

  “這樣的話我們會溼透的。”母親說。

  "No, we won't, Mom. That's not what you said this morning," the young girl said as she tugged at her Mom's arm."

  “不會的,媽媽。你今天早上不是這樣說的。”小女孩一邊說一邊拉著母親的手。

  "This morning? When did I say we could run through the rain and not get wet?"

  “今天早上?我什麼時候說過我們淋雨不會溼啊?”

  "Don't you remember? When you were talking to Daddy about his cancer, you said, If God can get us through this, he can get us through anything!

  "“你不記得了嗎?你和爸爸談他的癌症時,你不是說‘如果上帝讓我們闖過這一關,那我們就沒有什麼過不去。’”

  The entire crowd stopped dead silent. I swear you couldn't hear anything but the rain. We all stood silently. No one came or left in the next few minutes. Mom paused and thought for a moment about what she would say.

  人群一片寂靜。我發誓,除了雨聲,你什麼都聽不到。我們都靜靜地站著。接下來的幾分鐘沒有一個人走動。母親停了一下,想著應該說些什麼。

  Now some would laugh it off and scold her for being silly. Some might even ignore what was said. But this was a moment of affirmation in a young child's life. Time when innocent trust can be nurtured so that it will bloom into faith. "Honey, you are absolutely right. Let's run through the rain. If get wet, well maybe we just needed washing." Mom said. Then off they ran.

  有人也許會對此一笑了之,或者責備這孩子的不懂事,有人甚至不把她的話放在心上。但這卻是一個小孩子一生中需要被肯定的時候。若受到鼓舞,此時孩子單純的信任就會發展成為堅定的信念。“親愛的,你說得對,我們跑過去吧。如果淋溼了,那也許是因為我們的確需要衝洗一下了。”母親說。然後她們就衝出去了。

  We all stood watching, smiling and laughing as they darted past the cars and. They held their shopping bags over their heads just in case. They got soaked. But they were followed by a few who screamed and laughed like children all the way to their cars. And yes, I did. I ran. I got wet. I needed washing.Circumstances or people can take away your material possessions, they can take away your money, and they can take away your health. But no one can ever take away your precious memories. So, don't forget to make time and take the opportunities to make memories every day!

  我們站在那裡,笑著看她們飛快地跑過停著的汽車。她們把購物袋高舉過頭想擋擋雨,但還是溼透了。好幾個人像孩子般尖叫著,大笑著,也跟著衝了出去,奔向自己的車子。當然,我也這樣做了,跑了出去,淋溼了。我也需要接受洗禮。環境或其他人可以奪去你的物質財富,搶走你的金錢,帶走你的健康,但沒有人可以帶走你珍貴的回憶。因此,記得要抓緊時間,抓住機會每天都給自己留下一些回憶吧

  To everything there is a season and a time to every purpose under heaven. I hope you still take the time to run through the rain.

  世間萬物皆有自己的季節,做任何事情也有一個恰當的時機。希望你有機會在雨中狂奔一回。

  關於初一英語美文:態度決定一切

  Jerry was the kind of guy you love to hate. He was always in a good mood and always had something positive to say. When someone asked him how he was doing, he would reply, "If I were any better, I would be twins!"

  傑裡真是個讓人喜歡得不行的傢伙。他總是心情愉快、情緒高漲,總能說出積極的話來。每當別人問他一切可好時,他就回答:“好得不能再好了!”

  He was a unique manager because he had several waiters who had followed him around from restaurant to restaurant. The reason the waiters followed Jerry was because of his attitude. He was a natural motivator. If an employee was having a bad day, Jerry was there telling the employee how to look on the positive side of the situation.

  他是個與眾不同的經理,有好幾個服務員都跟著他在不同的餐廳做過。他們跟著傑裡是因為他的生活態度。他天生善於激勵人,如果哪個僱員不走運了,傑裡就會告訴他要往好的一面看。

  Seeing this style really made me curious, so one day I went up to Jerry and asked him, "I don't get it! You can't be a positive person all of the time. How do you do it?"

  我對他的生活態度深感好奇,於是有一天我走到傑裡跟前問他:“我不明白!你不可能事事都順心,你是怎樣做到一直都這麼積極樂觀的呢?”

  Jerry replied, "Each morning I wake up and say to myself, 'Jerry, you have two choices today. You can choose to be in a good mood or you can choose to be in a bad mood.' I choose to be in a good mood. Each time something bad happens, I can choose to be a victim or I can choose to learn from it. I choose to learn from it. Every time someone comes to me complaining, I can choose to accept their complaining or I can point out the positive side of life. I choose the positive side of life."

  傑裡回答說:“每天早上醒來後我對自己說,‘傑裡,今天你有兩個選擇。你可以選擇一個好心情,也可以選擇一個壞心情。’我選擇了好心情;每次有壞事發生時,我可以選擇成為受害者,也可以選擇從中及吸取教訓,我選擇了從中吸取教訓;每當有人向我抱怨時,我可以選擇聽他們抱怨,或者給他們指出生活中積極的一面,我選擇了指出生活中積極的一面。”

  "Yeah, right, it's not that easy," I protested.

  “對,話是沒錯,可是做起來可不容易。”我說。

  "Yes, it is," Jerry said. "Life is all about choices. When you cut away all the junk, every situation is a choice. You choose how you react to situations. You choose how people will affect your mood. You choose to be in a good mood or bad mood. The bottom line: It's your choice how you live life."

  傑裡說:“其實也容易,生活就是由很多選擇組成的,出去那些不值一提的事情,那麼生活中的每件事都是個選擇。你可以選擇如何迴應這些事件。你可以選擇周圍人影響你心情的方式。你可以選擇有個好心情或是壞心情。重點是:你可以選擇如何來過你的生活。”

  I reflected on what Jerry said. Soon thereafter, I left the restaurant industry to start my own business. We lost touch, but I often thought about him when I made a choice about life instead of reacting to it.

  我仔細地考慮著傑裡的話。不久後,我離開餐廳業去追求個人發展。我們失去了聯絡,但每當我對生活做抉擇而非被動接受生活時,我就會想起傑裡。

  Several years later, I heard that Jerry did something you are never supposed to do in a restaurant business: he left the back door open one morning and was held up at gunpoint by three armed robbers. While trying to open the safe, his hand, shaking from nervousness, slipped off the combination. The robbers panicked and shot him.

  幾年之後,我聽說傑裡犯了個在餐飲業不該犯的錯誤:一天早晨,他沒關後門,三個持槍匪徒走進來,拿槍指著他。當他們試圖開啟保險箱時,他由於緊張,手從保險鎖上滑下來。匪徒緊張之下開槍打穿了他的手,接著又有三枚子彈正中他的腹部。

  Luckily, Jerry was found relatively quickly and rushed to the local trauma center. After 18 hours of surgery and weeks of intensive care, Jerry was released from the hospital with fragments of the bullets still in his body.

  幸運的是,傑裡很快就被人發現了,他們很快將他送到了當地的傷療中心。經過18小時的手術和幾星期的悉心護理,他終於出院了,體內還殘留著子彈的碎片。

  I saw Jerry about six months after the accident. When I asked him how he was, he replied, "If I were any better, I'd be twins. Wanna see my scars?" I declined to see his wounds, but did ask him what had gone through his mind as the robbery took place.

  那件事之後六個月後我見到了傑裡。我問他身體怎樣了,他答道:“好極了!想不想看看我的傷疤?”我沒看他的傷疤,但我問他在搶劫案發生的時候,他腦子裡在想些什麼。

  "The first thing that went through my mind was that I should have locked the back door," Jerry replied. "Then, as I lay on the floor, I remembered that I had two choices: I could choose to live, or I could choose to die. I chose to live."

  傑裡回答說:“我首先想的是我要是把後門鎖上就好了,但是躺在地板上的時候,我想到自己有兩個選擇:我可以選擇生,或選擇死。我選擇了生。”

  "Weren't you scared? Did you lose consciousness?" I asked.

  “你難道一點也不怕嗎?你失去知覺了嗎?”我問。

  Jerry continued, "The paramedics were great. They kept telling me I was going to be fine. But when they wheeled me into the emergency room and I saw the expressions on the faces of the doctors and nurses, I got really scared. In their eyes, I read, "He's a dead man." "I knew I needed to take action."

  傑裡繼續說:“醫生們很好,他們不斷地告訴我我會好起來的。但他們推我進急救室時,我看到醫生和護士臉上的表情,我覺得很害怕。他們臉上寫著‘這個人要死了。’我知道我該採取些行動了。”

  "What did you do?" I asked.

  “你做了什麼?”我問。

  "Well, there was a big, burly nurse shouting questions at me," said Jerry. "She asked if I was allergic to anything. "Yes," I replied. The doctors and nurses stopped working as they waited for my reply. I took a deep breath and yelled, "Bullets!"

  “當時有個牛高馬大的護士朝我喊:‘傑裡,你對什麼東西過敏嗎?’‘有,’我喊回去。‘是什麼?’她問。醫生和護士們都停下來等我回答。我深深吸了口氣,喊道:‘子彈:’”

  Over their laughter, I told them. "I am choosing to live. Operate on me as if I am alive, not dead."

  “他們全笑起來,接著我對他們說:‘瞧,我選擇要活下來。給我動手術,把我當成個活人而不是死人來醫治。’”

  Jerry lived thanks to the skill of his doctors, but also because of his amazing attitude. I learned from him that every day we have the choice to live fully.

  傑裡活了下來,部分原因是醫生的醫術高明,但更主要是因為他那不屈不撓的態度。

  Attitude, after all, is everything.

  畢竟,態度能決定一切。

  關於初一英語美文:My neighbor

  My neighbor is a lonely elderly.In life, I have tried to give my best to help him.For example, the laundry, sweeping, cooking, etc.

  我的鄰居是一個孤寡老人,在生活上,我都儘量給予他我力所能及的幫助。比如,洗衣、掃地、做飯等。

  In fact, the most elderly of a fifty years old,best hope is that other people care

  事實上,作為一個年過半百的老人,最希望的是得到別人的關心。

  So, I hope that not noly care in their daily lives,but also emotionally,we can care what they want.

  所以,我希望不僅僅是關注與他們的生活方面。在感情上,也能得到別人的關懷。

  Therefore, to regularly communicate with old people is the most important.To do more listening and speaking,

  因此,要經常與老人溝通是最重要的。要做到多聽,多說。

  For the elderly to he most comprehensive care.

  給予老人最全面的關愛。

  

初一英語美文摘抄大全
關於英語經典美文摘抄
相關知識
關於初一英語美文摘抄
關於初中英語美文摘抄大全
關於初三英語美文摘抄
有關於初中英語美文摘抄
關於初二英語美文摘抄
關於高一英語美文摘抄
關於初一英語短文摘抄
關於初一英語美文
關於大學英語美文摘抄
有關於優秀英語美文摘抄精選

Have any Question?

Let us answer it!