兒童英語小故事短篇
閱讀有趣的英文小故事,學習英語更有趣高效。今天小編在這分享一些給大家,歡迎大家閱讀!
Sun the Ice
晒冰
Once, a simpleton’s wife told him to buy some ice.
從前有一個笨人的妻子讓她的丈夫買幾塊冰。
Two hours later, he didn’t come back.
兩個小時後,他還沒回來。
She wanted to know why he didn’t come back and went out to have a look. She saw he was standing in the sun at the gate and watching the ice melting.
她想知道他為什麼沒回來,就出去看,發現她的丈夫在門口站著,在太陽下晒冰,看著冰融化。
“What’s the matter?” She asked him. “Why don’t you bring it in?”
她問他:“怎麼啦?你為什麼不把它拿進來?”
“I saw the ice was wet and I was afraid that you would scold me so I’m running it dry.” The simpleton answered.
“我看見冰是溼的,恐怕你會訓斥我,因此,我正在把它晒乾。”笨人回答道。
The Fawn and His Father小鹿與他的父親
A young fawn once said to his Father, "You are larger than adog, and swifter, and more used to running, and you have your horns as a defense; why, then, O Father! do the hounds frighten
有一天,小鹿對公鹿說道,“父親,你怎麼還怕狗呢?你比他高大,比他跑得更快,而 且還有很大的角用於自衛。”
you so?"He smiled, and said: "I know full well, my son, that all you say is true. I have the advantages you mention, but when I hear even the bark of a single dog I feel ready to faint, and fly away as fast as I can."
公鹿笑著說:“孩兒,你說得都對,可我只知道一點,一聽到狗的叫聲,我就會不由自主地立刻逃跑。”
寓 意
激勵那些天生膽小、軟弱的人毫無用處。
Five Months Older
The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him, he said that he was 18.
But John‘s brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. This doctor remembered the older boy‘s family name, so when he saw John‘s papers, he was surprised.
"How old are you?" he said.
"Eighteen, sir," said John.
"But your brother was eighteen, too," said the doctor. "Are you twins?"
"Oh, no, sir," said John, and his face went red. "My brother is five months older than I am."
大五個月
第二次世界大戰開始了,約翰想參軍,可他只有十六歲,當時規定男孩到十八歲才能入伍。所以軍醫給他進行體檢時,他說他已經十八歲了。
可約翰的哥哥剛入伍沒幾天,而且也是這個軍醫給他做的檢查。這位醫生還記得他哥哥的姓。所以當他看到約翰的表格時,感到非常驚奇。
“你多大了?”軍醫問。
“十八,長官。”約翰說。
“可你的哥哥也是十八歲,你們是雙胞胎嗎?”
約翰臉紅了,說:“哦,不是,長官,我哥哥比我大五個月。”
可愛小熊的三個故事