七年級必背古文三峽的翻譯及賞析
酈道元《三峽》是七年級的必背古文,想知道他的翻譯嗎?下面由小編為大家提供關於,希望對大家有幫助!
七年級古文三峽的原文
自***1***三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處***2***;重巖疊嶂***3***,隱天蔽日,自非***4***亭午夜分***5***,不見曦***6***月。
至於夏水襄陵***7***,沿溯***8***阻絕。或王命急宣***9***,有時朝發白帝***10***,暮到江陵***11***,其間千二百里,雖乘奔御風***12***,不以疾也***13***。
春冬之時,則素湍綠潭***14***,迴清倒影***15***。絕巘***寫作“山獻”******16***多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間***17***,清榮峻茂***18***,良***19***多趣味。
每至晴初霜旦***20***,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異***21***,空谷傳響,哀轉久絕***22***。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
***1***自:在,從
三峽:指長江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多裡。
***2***略無:完全沒有。闕:通“缺”,中斷 。
***3*** 嶂***zhàng***:高的像屏障一樣的山峰
***4***自非:如果不是。自:如果。非:不是
***5***亭午:正午。夜分:半夜。
***6***曦***xī***:日光,這裡指太陽。
***7***襄,上。 陵,丘陵,小山包
***8***沿:順流而下***的船***。溯***sù***:逆流而上***的船***。
***9***或:有時。王命:皇帝的聖旨。宣:宣佈,傳達。
***10*** 朝發白帝:早上從白帝城出發。白帝:城名,在重慶奉節東。朝:早晨
***11*** 江陵:今湖北省江陵縣。
***12***雖:即使。 奔:賓士的馬。御:駕著
***13***不以:不如。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風也不被認為是***比船***快,或為“以”當是“似”之誤。***見清趙一清《水經注刊誤》*** 疾:快。
***14***素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。
***15***迴清倒影:迴旋著清波,倒映出山石林木的倒影。
***16***絕巘***yǎn***:極高的山峰。絕:極。巘:高的山峰
***17***懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:飛流衝蕩。漱:衝蕩。
***18***清榮峻茂:水清,樹榮,山高,草盛。
***19***良:實在,很
***20***晴初:天剛晴。霜旦:下霜的早晨。
***21***屬引:連續不斷。屬***zhǔ***:動詞。連線。引:延長。悽異:淒涼怪異。
***22***哀轉久絕:悲哀婉轉,很久才消失。絕:消失。
***23***巴東:漢郡名,在現在重慶東部雲陽,奉節,巫山一帶。
***24***沾:打溼。
***25***三聲:幾聲。這裡不是確數
***26***裳:衣裳。
七年級古文三峽的翻譯
從三峽七百里中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。
至於夏天江水漫上丘陵的時候,下行和上行的航路都被阻絕了。有時遇到皇帝有命令必須急速傳達,早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這兩地可是相距一千二百多裡呀!即使騎上快馬,駕著風,也沒有這樣快。
到了春天和冬天的時候,雪白的急流,碧綠的潭水,迴旋著清波,倒映著各種景物的影子。高山上多生長著姿態怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那裡飛流衝蕩。水清,樹榮,山高,草盛,真是妙趣橫生。
每逢初晴的日子或者結霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,高處的猿猴放聲長叫,聲音持續不斷,異常淒涼,空蕩的山谷裡傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”
七年級古文三峽的賞析
本文雖屬節選,但全文結構嚴謹,佈局巧妙,渾然一體,尤其作者在描山摹水上更見功力。由於作者曾“踐躋此境”,有具體感受,所以能掌握三峽的特點和不同季節的風貌。首先,作者採取先大而小,先總後分的辦法,按季節分層次,寫得起迄分明,各具特色。其次,善於選取富有特徵性的事物,寥寥幾筆,使境界全出,叫讀者恍如身臨其境。如以“朝發白帝,暮到江陵”表現水流湍急,以“素湍綠潭,迴清倒影”形容江水澄澈,風光嫵媚,以“空谷傳響,哀轉久絕”渲染猿鳴幽悽、山谷空曠,都言簡意賅,情景交融。再次,各個部分,各有側重,互相映襯,互相補充,從不同角度寫出了三峽特色,而下面的三個部分,又都圍繞著首段關於山峽總的特點來寫。最後,作者運筆富於變化,有正面落筆,有側面烘托,有粗線勾勒,有工筆細描,有明言直寫,有隱喻暗示,有全景鳥瞰,有特寫鏡頭,有仰觀遠景,有俯察近物,有繪形寫貌,有摹聲錄音,有自己立言,有由人代語,雖只幾百字的短文,卻概括千里,包容四季,收納山水草木,羅入清猿怪柏,真可謂片言敵萬語,尺素羅千里。
八年級周敦頤愛蓮說的翻譯及賞析