人生真理的英語諺語
人生真理的句子真的有好多,大家知道的有那些呢?接下來,小編給大家準備了,歡迎大家參考與借鑑。
1. Happiness takes no account of time.
歡樂不覺時光過。
2. Virtue is her own reward.
為善最樂。
3. Small gains bring great wealth.
小益聚大財,薄利成鉅富。
4. Suspicion is the poison of true friendship.
猜疑傷害莫逆之交。
5. Speed is the soldier's asset.
兵貴神速。
6. Sweet discourse makes short days and nights.
言語投機恨時短。
7. Soft words butter no parsnips.
畫餅充飢。
8. Set a thief to catch a thief.
以毒攻毒。
9. Well fed, wed bred.
衣食足,知榮辱。
10. Laugh at your ills, and save doctors' bills.
生病不憂慮,節省醫藥費。
11. Sloth is the key of poverty.
惰能致貧。
12. Among the blind the one eyed man is the king.
山中無老虎,猴子稱大王。
13. To err is human.
犯錯是人之常情。/ 人誰無過。
14. You can't judge a book by its cover.
不能以外表來判斷本質。/ 不要以貌取人。
15. Gut no fish till you get them.
勿操之過急
擴充套件:哪些短語可以表示閉嘴
1. Button it
"Button it, ok. I'm trying to think!"
“閉嘴好嗎,我在思考呢!”
2. Cork1 it
"Shhh, cork it and listen to him."
“噓,別說了,好好聽他說。”
注:“put a cork in it”更常用。
3. Pipe down
"Come on, everyone. Pipe down or else you will all get detention2!"
“所有人安靜,否則留堂處分!”
4. Shut your pie hole/Shut your cake hole
"Just shut your pie hole, man."
“閉上你的嘴!”
注:這句是《阿凡達》的臺詞哦!
有人說pie hole 多用於美式口語,其實現在pie hole, cake hole在英式美式中都很廣泛應用,比如典型的英式電影《帕丁頓熊》裡的老奶奶就是用“Shut your pie hole ” ,老師也更喜歡用pie hole哦,這個說起來比cake hole 更口語化。
5. Put a sock in it 英式英語
I've had enough of your moaning for one day. Why don't you put a sock in it?
這一天我都在聽你抱怨,安靜一點行不行啊!
注:有時候你也會聽到“put a cork in it”,意思是一樣的。
6. Wind your neck in
"Why don't you just wind your neck in for once and listen to what I have to say?"
“為什麼你就不能閉嘴好好聽我說呢?”
7. Simmer down
Ok, children. I need you all to simmer down and listen to Jason’s story.
好的,孩子們,現在我需要你們安靜下來聽傑森的故事。
注:這句話並不粗魯,也沒有冒犯的意思,只是用在非正式場合。
8. Zip your lips/Zip it!
I've heard enough of your nonsense, mate. Now zip it!
哥們,你說的廢話我都聽夠了,現在可以閉嘴了吧!
關於自信的雙語名言