關於唯美英語詩歌帶翻譯
大學英語課程不能侷限於傳授閱讀技巧和分析文字的方法,更重要的是要培養學生對於閱讀本身的愛好。英語詩歌以其特有的形式和語言特點對大學英語閱讀起著重要作用。小編分享,希望可以幫助大家!
:A throe upon the features
A hurry in the breath -
An ecstasy of parting
Denominated “Death” -
An anguish at the mention
Which when to patience grown,
I’ve known permission given
To rejoin its own.
劇痛在於特徵上
急切在於那跡象
告別的狂喜
稱之為“死亡”
當去忍受成長
苦惱就因之遭遇
我知道許可已經給予
去與同類團聚
:Is Heaven a Physician?
Is Heaven a Physician?
They say that He can heal -
But Medicine Posthumous
Is unavailable -
Is Heaven an Exchequer?
They speak of what we owe -
But that negotiation
I’m not a Party to -
天堂是個醫生嗎?
天堂是個醫生嗎?
他們說他能治病;
但死後的醫藥
是沒有效用的。
天堂是國庫嗎?
他們談及我們欠的債;
可是那談判
我沒參加。
:Blue Sea! Wilt1 welcome me?
My River waits reply—
Oh sea—look graciously—
I’ll fetch thee Brooks
From spotted2 nooks—
Say—Sea—Take me!
我的河兒流向你—
藍色的海! 會否歡迎我?
我的河兒待迴響—
大海啊—樣子親切慈祥—
我將給你請來小溪
從弄汙的角落裡—
說呀—海—接納我!
:My friend must be a Bird
Because it flies!
Mortal, my friend must be,
Because it dies!
Barbs1 has it, like a Bee!
Ah, curious friend!
Thou puzzlest me!
我的朋友
我的朋友肯定是隻鳥—
因為它飛翔!
我的朋友肯定是個人,
因它會死亡!
它有倒刺,象蜜蜂一樣!
哦,古怪的朋友啊!
你使我迷茫!
:I had no time to hate, because
I had no time to hate, because
The grave would hinder me,
And life was not so sample I
Could finish enmity.
Nor had I time to love, but since
Some industry must be,
The little toil of love, I thought,
Was large enough for me.
我沒有時間憎恨
我沒有時間憎恨,因為
墳墓會將我阻止,
而生命並非如此簡單
能使我敵意終止。
我也沒時間去愛,
僅因為必須有點勤奮,
我以為愛的那少許辛苦
對我已是足夠莫大難忍。
:The Battlefield
They dropped like flakes, they dropped like stars,
Like petals from a rose,
When suddenly across the June
A wind with fingers goes.
They perished in the seamless grass, --
No eye could find the place;
But God on his repealless list
Can summon every face.
戰場
他們雪片般落下,他們流星般落下,
象一朵玫瑰花的花瓣紛紛落下,
當風的手指忽然間
穿劃過六月初夏。
在眼睛不能發現的地方,--
他們凋零於不透縫隙的草叢;
但上帝攤開他無赦的名單
依然能傳喚每一副面孔。
經典英語詩歌欣賞大全