天敵文言文閱讀答案
《天敵》是北宋文學家蘇轍創作文章。天敵,天然的仇敵。自然界中某種動物生性捕食或危害另一種動物﹐前者就是後者的天敵。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。
《天敵》文言文閱讀材料
蘇轍曰:“魚不畏網罟,而畏鵜鶘,畏其天也。”一村叟見蜈蚣逐一蛇,行甚急,蜈蚣漸近,蛇不復動,張口以待。蜈蚣竟直入其腹,諭時而出,蛇已斃矣。村叟棄蛇於深山中,越旬往視之,小蜈蚣無數食其腐肉。蓋蜈蚣產卵於蛇腹中也。又嘗見一蜘蛛,逐蜈蚣甚急,蜈蚣逃入籬搶竹中。蜘蛛不復入,但以足跨竹上,搖腹數四而去。伺蜈蚣久不了,剖竹視之,蜈蚣已節節爛斷矣。蓋蜘蛛搖腹之時,乃灑溺以殺之也。物之畏其天有如此奇者也。
【註釋】①蘇轍:北宋著名文學家。②網罟:捕魚的網。③鵜鶘:一種關於捕魚的鳥。④天:天敵。⑤搶竹:亂竹叢。
《天敵》文言文閱讀題目
1、解釋:①叟 ②逐 ③斃 ④蓋 ⑤但 ⑥溺
2、翻譯:①逾時而出
②物之畏其天有如此奇者也
《天敵》文言文閱讀答案
1.①老人②追③死④原來⑤只⑥尿
2.①過了一段時間出來②動物害怕它的天敵竟有如此奇妙的事。
《天敵》文言文參考譯文
蘇轍說:“魚不怕捕魚的網,而怕鵜鶘,它害怕它的天敵。”村裡的一個老人看見一個蜈蚣正在追一條蛇,爬得很快。蜈蚣漸漸靠近蛇,蛇停下來不動了,張開嘴巴等待著,蜈蚣徑直鑽進它的腹中。過了一段時間,蜈蚣出來,蛇已經死了。老人將蛇扔到深山裡,過了一些日子跑去檢視,看到有無數的小蜈蚣在吃已經腐爛的蛇肉,原來蜈蚣是在蛇腹裡產卵了。又曾經看到過一隻蜘蛛,追蜈蚣追得很急,蜈蚣逃進亂竹叢中.蜘蛛不再進去,只是跨在竹子上停留片刻,搖了搖小腹便走了。看到蜈蚣很久沒有出來,把竹子剝開一看,蜈蚣已經一節節的腐爛斷裂了。大概蜘蛛在搖腹部的時候,已經撒了尿將蜈蚣殺死了。動物害怕它們的天敵竟有如此奇妙的事。
張釋之執法閱讀題答案