有關日久見人心的俄語諺語
諺語是廣大勞動人民智慧的結晶,能體現不同民族的生活經驗與智慧。不論是俄國還是中國,都有不少蘊含哲理的諺語與格言以下是小編為你整理的關於,歡迎大家閱讀。
Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года.
日久見人心。
拓展一
любовь с первого взгляда
一見鍾情
мало-помалу, или постепенно
一來二去
медленно тянуться
一日三秋
мигом разбежаться
一鬨而散
Мир не без добрых людей.
世上好人多。
множество препятствий
一波三折
拓展二
Один к одному
都一樣的好
один как есть
孑然一身。
Один с сошкой,семеро с ложкой.
幹活的人少,吃飯的人多。
Один цветок весны не делает.
一朵鮮花不是春,萬紫千紅春滿園。
Одиноковое дерево ветер валит.
一棵樹難擋風,一根柴難著火。
Одна ласточка весны не делает.
一燕不成春。
одним выстрелом убить двух зайцев
一箭雙鵰,一舉兩得
三
одним махом достичь
一蹴而就
Одно в одно,одно к одному
常指不愉快的事
одного поля ягода
一路貨
Одной рукой в ладоши не хлопнешь.
一個巴掌拍不響
оказаться в тупике, или не найти выхода
一籌莫展
Око за око, зуб за зуб
以眼還眼,以牙還牙
остаться с носом
碰一鼻子灰
от ворот поворот
吃閉門羹
От домашнего вора не убережешься .
家賊難防。
От малой искры ,да большой пожар.
星星之火,可以燎原
有關寧願要一百個朋友的俄語諺語