蔡文姬求情文言文閱讀答案
蔡文姬求情文言文出自《後漢書·董祀妻傳》,文章記敘了蔡文姬面見曹操請求赦免董祀,併為之不懈努力,表現了文姬是一個足智多謀,與人友善,並且愛她的丈夫的一個人。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。
《蔡文姬求情》文言文閱讀材料
董祀為屯田都尉①,犯法當②死。文姬③詣曹操請之。時公卿、名士及遠方使驛④坐者滿堂。操謂賓客曰:"蔡伯喈女在外,今為諸君見之。"及文姬進,蓬首徒行,叩頭請罪,音辭清辯,旨甚酸哀,眾皆為改容。操曰:"誠實相矜,然文狀⑤已去,奈何?"文姬曰:"明公⑥廄馬萬匹,虎士成林,何惜疾足一騎,而濟垂死之命乎!"操感其言,乃追原⑦祀罪。
出自范曄——《後漢書·董祀妻傳》
【註釋】①屯田都尉:職官名稱。②當:判決。③文姬:蔡文姬。④使驛:使者。⑤文狀:文書。⑥明公:對曹操的敬稱。⑦原:原諒,此指赦罪。
《蔡文姬求情》文言文閱讀題目
1.解釋:①詣_________②徒_________③廄_________④虎士_________
2.翻譯:①旨甚酸哀,眾皆為改容; ②誠實相矜;③濟垂死之命。
3.理解:"操感其言"屬什麼句式?
《蔡文姬求情》文言文閱讀答案
1.①拜見②赤足③馬棚④勇敢的士卒
2.①表露的思想極悲哀,聽的人都因此改變了臉色;②確實同情你***相,你***; ③救助將要被處死的人。
3.被動句。
《蔡文姬求情》文言文參考譯文
董祀作屯田都尉的官職,觸犯法律被判決死罪。蔡文姬面見曹操請求***赦免***他。當時大臣、名士以及從遠方外國來的使者滿滿的坐在殿裡。曹操對他的客人們說:“蔡伯喈的女兒就在門外,今天我請諸位見一見。”蔡文姬進來的時候,頭髮凌亂,光腳走路,向曹操磕頭請罪,說話條理清晰,語意非常酸楚哀痛,眾人都被她感動了。曹操說:“就算真的像你說得那麼可憐,但是降罪的文書已經發下去了,怎麼辦呢?”蔡文姬說:“明公您馬廄裡的好馬成千上萬,勇猛的士卒不可勝數,還吝惜一匹快馬來拯救一條垂死的生命嗎?”曹操被她的話感動,於是派人追回文書赦免了董祀的罪。
曹操夢中殺人閱讀答案