青黃不接的意思是什麼
青黃不接的意思:
指莊稼還沒有成熟,陳糧已經吃完,比喻暫時的缺乏。
英文解釋
Green and yellow have not joined--a new crop has not yet come.;***The granary is nearly empty*** but the new crop is not yet ripe.;food shortage between two harvests.;temporary shortage ;
【出自】:《元典章·戶部·倉庫》:“即日正是青黃不接之際,各處物斛湧貴。”
【示例】:總算安然改業,否則也許還有一段~的失業時期。
◎鄒韜奮《經歷·英文教員》
【語法】:主謂式;作謂語、定語;含貶義
【讀音】qīng huáng bù jiē
【解釋】青:田裡的青苗。黃:已成熟的穀物。指莊稼還沒有成熟,陳糧已經吃完,比喻暫時的缺乏。
1.指莊稼還沒有成熟,陳糧已經吃完,比喻人力、財力等因一時接續不上而暫時缺乏。現在則特指人才方面後繼無人。
2. 喻新老無法交替。胡適《發刊宣言》:“在這青黃不接的時期,只有三五個老輩在那裡支撐門面。” 洪深 《最近的個人的見解》:“在這大鬧劇本荒的‘青黃不接’時候,我們有什麼補救辦法呢?”
3. 喻新舊失去銜接。 魯迅《而已集·革命時代的文學》:“不過中國沒有這兩種文學--對舊制度輓歌,對新制度謳歌;因為中國革命還沒有成功,正是青黃不接,忙於革命的時候。”周而復《上海的早晨》第三部四九:“目前是青黃不接的時期,舊的要批判掉,新的還沒有吸收來,大部分工商界朋友彷徨等待,對生產經營產生消極情緒。”
【近義詞】難以為繼、後繼無人、供不應求。
【反義詞】陳陳相因、後繼有人、豐衣足食。
【語法】主謂式;作謂語 定語;含貶義。
中英雙語例句
“這是一塊青黃不接的領域。” 他說。
"This is a starveling field, " he says.
人們普遍認為電影質量青黃不接,總體上呈頹勢;那些歷久彌新的經典才是“好電影”,它們算是異類,也是意外的驚喜。
It is widely assumed, almost to the extent of being conventional wisdom, that movies have suffered an overall decline in quality and that the exceptions are outliers, holdovers or happy accidents.
青出於藍勝於藍的意思是什麼