龜兔賽跑英語故事帶翻譯

General 更新 2024年12月28日

  如果龜兔賽跑時,兔子沒有那麼懶惰,烏龜將永世不能成為人類學習的榜樣。如果龜兔賽跑時,兔子沒有那麼懶惰,《龜兔賽跑》將變得毫無意義。小編分享,希望可以幫助大家!

  版本1

  The hare and the tortoise

  The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me."

  The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."

  The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.

  The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.

  龜兔賽跑

  兔子向動物們誇耀他的速度,“我從來沒有失敗過,”他說,“當我奔跑時,沒有人比我更快。”

  烏龜平靜地說:“我要與你比賽。”“真是笑話,我可以邊玩邊和你賽跑。”兔子說。

  比賽開始了,一眨眼工夫,兔子已經跑得不見了蹤影,但是他覺得自己跑得快,對比賽掉以輕心,躺在路邊睡著了。

  烏龜慢騰騰地卻持續不停地走,當兔子一覺醒來,他看到烏龜已經快到終點線了。兔子輸了比賽。

  寓意: 驕兵必敗;只有持之以恆,才能實現目標

  版本2

  The Hare was once boasting of his speed before other animals. "I have never been beaten," said he, "when I put forth my full speed. I challenge any one here to race with me."

  從前有一隻兔子,他在其它動物面前吹噓自己跑得是如何如何的快。“當我全速奔跑的時候,我從來沒有被打敗過,”他說,“誰敢跟我比一比?”

  The Tortoise said quietly, "I accept your challenge."

  “我來跟你跑一場”,一隻烏龜沉著地說。

  "That is a good joke," said the Hare; "I could dance round you all the way."

  “快笑死我了,” 兔子說,“我一邊跑一邊圍著你跳舞都能贏你”。

  "Keep your boasting till you've won," answered the Tortoise. "Shall we race?"

  “你跑贏了再吹牛吧”,烏龜說,“我們可以開始比賽了嗎?”

  So a course was fixed and a start was made. The Hare darted almost out of sight at once, but soon stopped and, to show his contempt for the Tortoise, lay down to have a nap. The Tortoise plodded on and plodded on, and when the Hare awoke from his nap, he saw the Tortoise just near the winning-post and could not run up in time to save the race.

  於是,他們確定了一條比賽路線和起點。比賽開始,兔子是嗖的一聲就跑得沒影了,但他很快就停了下來。 為了讓烏龜知道他並沒把烏龜放在眼裡,兔子決定睡上一覺再接著跑。 這時,烏龜正一點一點艱難地向前爬著。 當兔子一覺醒來,發現烏龜離終點已經很近了,要追已經趕不上了。

  Then the Tortoise said: "Slow but steady progress wins the race."

  這時,烏龜說:“踏踏實實、一步步前進,你就會贏得比賽”。

  版本3

  There once was a speedy Hare who bragged about how fast he could run. Tired of hearing him boast, the Tortoise challenged him to a race. All the animals in the forest gathered to watch.

  從前有一隻兔子到處炫耀自己跑的有多快。厭倦了兔子的吹牛皮,一隻叫做穩紮穩打的烏龜,於是向兔子發出了挑戰——賽跑比賽。森林裡的動物們都集中起來觀看比賽。

  The Hare ran down the road for a while and then and paused to rest. He looked back at the tortoise and cried out, "How do you expect to win this race when you are walking along at your slow, slow pace?"

  兔子帶頭衝出,沿路跑了一會就停下來休息。回頭看看穩紮穩打還在後面緩緩爬著,兔子大聲喊道:“你爬的這麼慢,怎麼指望贏得這場比賽?”

  The Hare stretched himself out alongside the road and fell asleep, thinking, "There is plenty of time to relax."

  兔子得意的伸伸懶腰,靠著路邊睡著了,心裡想著:“我可以有足夠的時間休息。”

  The Tortoise walked and walked; never ever stopping until he came to the finish line.

  就這樣,穩紮穩打一直爬啊爬,直到它到達終點。

  The animals who were watching cheered so loudly for Tortoise, that they woke up Hare. The Hare stretched and yawned and began to run again, but it was too late. Tortoise was already over the line.

  醒來的兔子伸伸懶腰,打個哈氣,繼續它的比賽。但是,已經太遲了。這時的烏龜已經到達了終點。

  MORAL: SLOW AND STEADY WINS THE RACE

  語言:循序漸進才能贏得比賽。

  

關於很短的英語故事閱讀
關於醜小鴨英語故事帶翻譯
相關知識
龜兔賽跑英語故事帶翻譯
小學龜兔賽跑英語作文帶翻譯
龜兔賽跑英語故事閱讀
龜兔賽跑英語故事原文
關於龜兔賽跑英語故事精選
關於龜兔賽跑英語故事
龜兔賽跑英語故事欣賞
龜兔賽跑的英語故事帶翻譯
龜兔賽跑的英語故事帶翻譯
關於守株待兔的英語故事帶翻譯