適合小學生的英語笑話閱讀

General 更新 2024年11月22日

  冷笑話是一種新興的語言現象,也是一種出現在我們身邊的不可忽視的新的語言現象。冷笑話不同於一般笑話,它以其獨特的制笑機制,能瞬間創造出一種特殊的氛圍。本文是適合小學生的英語笑話,希望對大家有幫助!

  適合小學生的英語笑話:That's Why

  Jimmy started painting when he was three years old, and when he was five, he was already very good at it. He painted many beautiful and interesting pictures, and people paid a lot of money for them. They said, "This boy's going to be famous when he's little older, and then we're going to sell these pictures for a lot more money."

  Jimmy's pictures were different from other people's because he never painted on all of the paper. He painted on half of it, and the other half was always empty.

  "That's very clever," everyone said, "Nobody else does that!"

  One day somebody bought one of Jimmy's pictures and then said to him, "Please tell me this, Jimmy. Why do you paint on the bottom half of your pictures, but not on the top half?"

  "Because I'm small," Jimmy said, "and my burshes don't reach very high."

  原來如此

  吉米三歲開始畫畫,五歲時已經畫得很好了。他畫了很多美麗而有趣的畫,人們出高價購買。他們說,“這個孩子長大一點肯定會出名,我們可以靠這些畫大賺一筆。”

  吉米的畫與眾不同。因為他從來不在整張紙上作畫。他只畫一半的紙,而另一半他總空著。

  “構思多麼巧妙啊!”大家都說,“從來沒有人這麼做過。”

  有一天,一個人買了吉米的畫,然後問他:“請告訴我,吉米,你為什麼總是在紙的下半部分畫畫,而不是在紙的上半部分?”

  吉米說,“因為我個頭小,夠不著上面。”

  適合小學生的英語笑話:Lucky Mother

  A young mother believed that it was very wrong to waste any food when there were so many hungry people in the world. One evening, she was giving her small daughterher tea before putting her to bed. First she gave her a slice of fresh brown bread and butter, but the child said that she did not want it like that. She asked for some jam on her bread as well.

  Her mother looked at her for a few seconds and then said, "When I was a small girl like you, Lucy, I was always given either bread and butter, or bread and jam, but never bread with butter and jam.

  Lucy looked at her mother for a few moments with pity in her eyes and then said to her kindly, "Aren't you pleased that you've come to live with us now?"

  幸運的母親

  一位年輕的母親認為,世界上還有許多受飢餓的人,浪費食物真不應該。有天晚上,在安排幼小的女兒睡覺之前,她給女兒喂夜宵。她先給她一片新鮮的黑麵包和黃油,但孩子說她不喜歡這樣吃。她還要一些果醬塗在麵包上。

  母親女兒幾秒鐘,隨即說道,“露茜,當我象你一樣小的時候,總是吃麵包加黃油,或者麵包加果醬,從來沒有面包既加黃油又加果醬。”

  露茜母親一會兒,眼中露出憐憫的神情,然後她柔聲說:“您現在能跟我們生活在一起難道不感到高興嗎?”

  適合小學生的英語笑話:Whose Son Is the Greatest

  The mothers of four priests got together and were discussing their sons. "My son is a monsignor," said the first proud woman. "When he enters a room, people say, 'Hello, Monsignor'."

  The second mother went on, "My son is a bishop. When he enters a room, people say, 'Hello, Your Excellency'."

  "My son is a cardinal." continued the next one. "When he enters a room, people say, 'Hello, Your Eminence'.

  " The fourth mother thought for a moment. "My son is six-foot-ten and weighs 300 pounds, " she said. "When he enters a room, people say, 'Oh, my God'!"

  誰的兒子最偉大

  四位牧師的母親聚到一起談論她們的兒子。“我的兒子是個教士,”第一位母親自豪地說道,“他進入房間,人們都說,‘您好,閣下’。”

  第二為母親說:“我的兒子是位主教。他進入房間,人們都稱,‘您好,大人’。”

  “我的兒子是位紅衣主教,”第三位母親接著說,“他走進房間,人們都說,‘您好,尊敬的主教大人’。”

  第四位母親略思片刻。“我的兒子身高六英尺十,體重三百磅,”她說,“他要是走入房間,人們都說‘哦,我的上帝’!”

  

適合小學生的英語幽默笑話
小學生英語笑話小短文大全
相關知識
適合小學生的英語笑話閱讀
適合小學生的英文笑話閱讀
適合小學生的英語笑話精選
適合小學生的英語笑話大全
適合小學生的英語笑話帶翻譯
適合小學生的英語笑話
有關適合小學生的英語笑話
關於適合小學生的英語笑話
適合小學生的英文詩歌閱讀
適合小學生的英文詩歌閱讀