英語優美散文詩

General 更新 2024年11月25日

  英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀!

  :雨天

  The day is cold,and dark,and dreary;

  It rains,and the wind is never weary;

  The vine still clings to the moldering wall,

  But at every gust the dead leaves fall,

  And the day is dark and dreary.

  My life is cold and dark and dreary;

  It rains and the wind is never weary;

  My though still cling to the moldering past,

  But the hopes of youth fall thick in the blast,

  And the days are dark and dreary.

  Be still,sad heart!And cease repining;

  Behind the clouds is the sun still shining;

  Thy fate is the common fate of all,

  Into each life some rain must fall,

  Some days must be dark and dreary.

  天冷、陰暗、沉悶;

  下著雨,風也刮個不停;

  藤還攀附著頹垣殘壁,

  每來一陣狂風,枯葉附落紛紛,

  天真是陰暗而沉悶。

  我的生活寒冷、陰鬱、沉悶;

  下著雨,風也刮個不停;

  我的思想還糾纏著消逝的往事,

  大風裡,我的青春希望相繼熄滅,

  天真是陰暗而沉悶。

  安靜吧,憂傷的心!別再悔恨;

  烏雲後面太陽依然輝煌燦爛;

  你命運和大家的一樣,

  每個人一生都得逢上陰雨,

  有些日子必然陰暗而沉悶。

  :自我意識

  The man who is aware of himself is henceforth independent;

  and he is never bored, and life is only too short,

  and he is steeped through and hrough with profound yet temperate happiness.

  Healone lives, while other people, slaves of ceremony, let life slip past time in a kind of dream.

  Once conform ,once do what other people do finer than they do it,

  and a lethargy steals over all the finer nerves and faculties of the soul,

  He becomes all outer show and inward emptiness; dull, callous, and indifferent.

  凡是意識到自我的人從今往後才是獨立的;

  他永遠不知疲倦,他明白生命苦短,

  所以完全沉浸於深深的而又適度的幸福之中。

  他獨立生活,而別人是繁文縟節的奴隸,在醉生夢死之中聽從生命悄然流逝。

  一旦循規蹈矩,一旦人為亦為,呆滯就籠罩著靈魂中一切靈敏的神經和官能。

  靈魂變得徒有其表,其中空空;遲鈍,木然、冷漠。

 

男孩與小狗
必讀優美英文詩歌欣賞
相關知識
英語優美散文詩
英語優美散文詩兩首
關於英語唯美散文詩閱讀
英語優美散文三篇
英語優美散文帶翻譯
英語優美散文加翻譯
英語優美散文欣賞三篇
英語優美散文摘抄
有關蒲公英的優美散文詩
優美散文詩雙語閱讀