有趣的英語繞口令

General 更新 2024年11月21日

  繞口令作為中國的一種傳統語言遊戲,又稱“急口令”、“吃口令”。它一般由相同的發音、相近的詞語組合而成,並以“拗口”、“重疊”著稱。下面是小編整理的,歡迎大家閱讀。

  摘抄

  1. A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood。

  大黑蟲咬大黑熊,大黑熊流血了!

  2.A bloke’s back bike brake block broke。

  一個傢伙的腳踏車後製動器壞了。

  3.A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: “I’m a bitter biter bit, alack!”

  一隻沮喪而尖刻的麻鵲咬了它兄弟一口,而沒有它那麼沮喪的兄弟又咬它一口。那隻被咬的沮喪麻鵲對它的兄弟說:“我是一隻充滿怨恨的麻鵲!我害人終害己了!”

  4. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

  如果一個好的廚師能做小甜餅,那麼他能做多少小甜餅呢?一個好的廚師能做出和其它好廚師一樣多的小甜餅。

  5. The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.

  這個司機喝醉了,他把醫生的車開進了一個大深溝裡。

  6. Whether the weather be fine or whether the weather be not.Whether the weather be cold or whether the weather be hot.We'll weather the weather whether we like it or not.

  無論是晴天或是陰天。 無論是冷或是暖, 不管喜歡與否,我們都要經受風霜雨露。

  7. Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

  彼德派柏捏起一撮泡菜。 彼德派柏捏起的是一撮泡菜。 那麼彼德派捏起的泡菜在哪兒?

  8. I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much.

  我有一種想法,但是我的這種想法不是我曾經想到的那種想法。如果這種想法是我曾經想到的想法,我就不會想那麼多了。

  9. Amid the mists and coldest frosts, With barest wrists and stoutest boasts, He thrusts his fists against the posts, And still insists he sees the ghosts.

  霧濛濛,冰霜凍, 手腕兒空空,話兒湧, 只見他猛所拳頭往柱子上砸, 直說自己把鬼碰。

  精選

  1、A box of biscuits, a batch of mixed biscuits.

  一盒餅乾,一爐雜餅乾。

  2、Never trouble about trouble,until troubles troubles you.

  從不自找麻煩,直到麻煩來麻煩你。

  Can you can a can as a canner can can a can?

  你能夠像罐頭工人一樣裝罐頭嗎?

  3、bloke's back bike brake block broke.

  一個傢伙的腳踏車後製動器壞了。

  4、Knife and a fork, bottle and a cork, that is the way you spell New York.

  刀子和叉子,瓶子和木塞,這是你拼寫紐約的方法。

  5、If you notice this notice you will notice that this notice is not worth noticing.

  若你看到這張告示,你會發現這張告示是不直得留意的。

  6、I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.

  我思考一個問題。可是,我所思考的問題並不是我認為自己正在思考的問題。

  7、A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.

  一隻老虎將領帶繫緊,清潔它的尾巴。

  8、Lily ladles little Letty's lentil soup.

  莉莉替小歷蒂盛小扁豆湯。

  推薦

  A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.

  大黑蟲咬大黑熊,大黑熊流血了!

  Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.

  給爸爸一杯用銅製咖啡杯盛著的正統咖啡。

  How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.

  假如一隻美洲旱獺能夠扔掉木頭,它可扔掉多少木頭呢?它會扔掉,它會,盡全力把木頭扔掉。假如一隻美洲旱獺能夠扔掉木頭,它會盡全力扔掉一隻美洲旱獺能扔的木頭。

  Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.

  弗雷德喂特德吃麵包,特德喂弗雷德吃麵包。

  Flee from fog to fight flu fast.

  避開濃霧,感冒會快點痊癒。

  Gertie's great-grandma grew aghast at Gertie's grammar.

  格蒂的曾祖母被格蒂的文法嚇呆了。

  I saw Esau kissing Kate. I saw Esau, he saw me, and she saw I saw Esau.

  我看見埃素吻凱特。我看見埃素,埃素看見我,而凱特也看見我看見埃素。

  If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews?

  假如史調咀嚼鞋子,史調應否選擇他正在咀嚼的鞋子呢?

  While we were walking, we were watching window washers wash Washington's windows with warm washing water.

  我們散步的時候,看到窗戶清潔工正在用溫水清潔華盛頓家的窗戶。

  Can you can a can as a canner can can a can.

  你能像裝罐工裝的罐子一樣,裝一個罐子嗎?

簡單的英文繞口令
精選有難度的繞口令有哪些
相關知識
有趣的英語繞口令
有趣的日語繞口令
有難度的英語繞口令
有趣的堅持繞口令大全
有趣的數字繞口令
最難的英語繞口令
簡單的英語繞口令帶翻譯
簡單的英語繞口令集錦
帶譯文的英語繞口令
最簡單的英語繞口令