難受日語怎麼說?

General 更新 2024-11-17

我是有點不舒服! 用日語怎麼說?

ちょっと調子(ちょうし)が悪いです

ちょっと具合(ぐあい)が悪いです

ちょっと體調(たいちょう)が悪いです

====

因みに

ちょっと気分が悪くて

一般指心情不好

《其實我心理很難受,但又不能說》這日語怎麼說啊!

実はすごく悲しい、でも口に出してもいかない

ji tsu wa su go ku ka na shi i,de mo ku chi ni da shi te mo i ka na i

機組哇 速夠酷 卡那洗以,得某酷奇你大希忒 某以卡那以

日語不行了, 受不了,怎麼說,不是yamete,是比如很累,很難受的那種受不了,不行了

yamete 意思, 含有輕微的命令別人停下來,別做..., 沒有特定的說 很累,很受不了之類的。

不行了, 受不了 ,可以說 もう駄目だよ (mo dame da yo)

有疑問請追問我

日語的我很傷心怎麼講

私はとても悲しみます

哇他洗 哇 拖太莫 卡納西米嗎死

難受日語偏假名怎麼說的

詞彙:辛い

平假名:つらい(tu ra i)

片假名:ツライ(tu ra i)

詞彙解釋:痛苦、難受、吃不消

身體不舒服、拉肚子、日語怎麼說?假名

體の気持ちが悪い、下痢

身體感覺到不舒服 用日語怎麼說

具合が悪い。  調子が悪い

以上2種。【聽動漫上,很少會像樓上說,體の具合が悪い】

怎麼用日文說“心裡好難受”

心の中はとてもたまりません,不好意思沒找到中文音譯。

日語 "我很難過"怎麼說

這句話要看前後文的語境的。

如果表示自己的身體或內心因承受痛苦而很難受可以用:

つらいよ

くるしいよ

這兩種的區別在於:くるしい更著重於表達身體上的疼痛

如果是用來安慰他人,表達對他人激幸的感受的時候,可以用:

それは本當に気の毒です。

我真是對此感到惋惜/抱歉/難過。就是英語的I'm really sorry for it.的意思。

相關問題答案
難受日語怎麼說?
有點難用日語怎麼說?
受不了用日語怎麼說?
危難之時用日語怎麼說?
兩個都很難日語怎麼說?
難吃的日語怎麼說?
受夠了日語怎麼說?
享受當下日語怎麼說?
承受用日語怎麼說?
退貨受理日語怎麼說?