電瓶車用日語怎麼說?
電動車翻譯成日語是什麼?
電動バイク
でんどうバイク
電動車的日語咋說
電気自動車 = 電動汽車
電気自転車、電気アシスト自転車 = 電動自行車
提問:日語中“電瓶車”怎麼說
語中“電瓶車”怎麼說
電動バイク
電動鋰電池自行車日語怎麼說? 10分
リチウム オートバイク-------
リチウム是指鋰電池
オートバイク是電動自行車
自行車 汽車 火車 摩托車 電瓶車 山輪車日語都怎麼說啊!要帶羅馬音的!有中文近似音最好!沒有也沒關係!
自行車 自転車 じてんしゃ ji ten sha
汽車 自動車 じどうしゃ ji dou sha
火車 汽車 きしゃ ki sha
摩托車 バイク bai ku
電瓶車 電動自転車 でんどうじてんしゃ den dou ji ten sha
山輪車 三輪車 さんりんしゃ san rin sha
電瓶車 在日本不多見
電動汽車 倒是有 電動汽車是 電動自動車
所以我活用了一把 日本人應該懂意思的
汽車座椅、摩托車坐墊、電動車坐墊用日語如何說
自動車の座席、オートバイの座布団、電動の車の座布団
車議席、オートバイ プーフ、モーターの,自転車座クッション
日語的 【我快要趕不上電車了 我快要遲到了】 中的【我快要···了】怎麼翻譯 用哪個語法
您好!因為您的句子中給出了語境,這樣更利於一起分析,讓我們一起看看吧!
1.原文及翻譯:
我快要趕不上電車了:もう(或者もうすぐ)電車に間に合間に合わない(んだ/です/ですんです)。
我快要遲到了:もう(或者もうすぐ)遅刻するんだ
提醒:合わない:多代表說話人自言自語
合わないんだ:強調事實的作用,可以自言自語,也可以是對別人說話。
合わないです/ですんです:基本和別人說。(因為有禮貌結束語“です”)
2.【我快要···了】解釋
在原文翻譯中我寫了兩個副詞“もう”和“もうすぐ”
もう:①馬上就要,快要;②已經
もうすぐ:馬上,將要,快要。
注意:這兩個都可以使用。“もう”有兩個意思:"快要"和"已經",這個副詞在日本用的特別多。
因為兩個意思都有,而且其意思是一個馬上來到,還有一個是已經結束,所以對於外國人開始接觸這個詞的時候有點迷糊,呵呵,今天您看這解釋後希望您能記住。
建議:我的日本朋友經常更多使用“もう”,因為著急擔心遲到,當然說話語速會加快,說話者自然而然使用越簡短(“もう”2個字和“もうすぐ”4個字)越好的表達:“もう”。
希望以上文字能夠對您的日語學習有所幫助!
為什麼在日本的街上見不到電動自行車?
你好
1.日本的小車普及率高,幾乎家家有車,特別是在偏遠鄉下,公共交通不便的地方,一家有兩三臺車那是正常的。這是一個前提狀況。
2.日本現在是進入高齡、少子(嬰兒出生率低)化社會,那麼,相對青少年來說,年經大的人更願意乘坐小車,小車的舒適度更高,視野、安全度都不是電動車、摩托車能比的。而且,在一般道路上,電動車是不能超過每小時30公里時速的,遇到大路口,還不能直接右轉(日本是左側行駛,中國是右側行駛),想要右轉的,必須先停在左側路口,然後將車子行駛方向向右調整,等信號變為綠燈時,通過,完成右轉(日語稱為二階段右折)。而在日本年互人當中,電動車要速度沒速度、要酷沒酷,跟自行車沒兩樣。
3,電動車雖說在停車上很方便,但是在交通安全存在隱患,所以日本政府對此並不推廣,而不打擊。但是電動車,在日本上不了高速、去不了遠門,且所交的保險與大功率摩托、小車並不了多少錢、行車公里數也比小車少,買一部電動車的車也可以買一部中古的二手不車或再添一點小錢就能買到好點的中古車,.再則日本多是多臺風、雪災的國家,一到颳大風下雨雪天氣、電動車就得歇息,所以電動車在日本沒有太大的市場。
4. 使用電動車的,一般都是就近、比如說到附近、周圍的、以前半小時電動車車程為參考,再遠點的或人數多的,就會選擇其他的出行方式。
所以在日本見不到或很少見到電動車的,是很正常的。僅供參考。
日本修自行車 日語
前輪のタイヤは空気漏れしているようで直してくれませんか。
1樓:
パンク是爆胎的意思。
2樓:
気がなくなって= 失去知覺
タイヤは何が突き刺す X 不符合文法,要說也是「タイヤは何かで(を)XXXX」
突き刺す。。。日常生活中沒人用那麼複雜的表現形式的,
再說,這是個自動詞,要用也用【突き刺された】吧。
3DFAMILY符合三座標測量儀 / 電動車控制器 用日語怎麼說?
3DFAMILY三次元測定器(さんじげんそくていき)
電動車(でんどうしゃ)コントロール裝置(そうち)