其家甚智其子什麼意思?
其家甚智其子的其是什麼意思
兩個其,都是代詞,他、他的
其家甚智其子什麼意思
他們家裡人都很認為兒子很聰明。
智其子,以其子為智,認為孩子很聰明。
其家甚智其子的智是什麼意思?“甚”字!
你好:
智:以……為聰明,形容詞動用。
甚:非常
全句 翻譯: 這一戶人家認為自己的兒子非常的聰明
如果我的回答對您有幫助,請點擊下面的“選為滿意答案”按鈕,謝謝您!
暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父意思
【原文】
宋有富人,天雨牆壞。其子曰:“不築且有盜,”其鄰人之父亦云,暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。昔者鄭武公欲伐胡,乃以其子妻之。因問群臣曰:“吾欲用兵,誰可伐者?”關其思曰:“胡可伐。”乃戮關其思,曰:“胡,兄弟之國也,子言伐之,何也?”胡君聞之,以鄭為親己而不備鄭。鄭人襲胡,取之。此二說者,其知皆當矣,然而甚者為戮,薄者見疑。非知之難也,處知則難矣。
【譯文】
宋國有一個富人,天下大雨,他家的牆壞了。富人的兒子說:“要是不修築,一定會有盜賊來偷東西。”鄰居家的老人也這樣說。晚上,富人家果然丟失了很多東西。結果,那個富人認為自己的兒子聰明,卻懷疑鄰居家的老人偷了他家的東西。
曾經鄭武公要討伐胡人,卻把自己的女兒嫁給胡人首領,便故意問群臣:“我想動用軍隊,你們說哪個國家該是討伐的目標?”有個叫關其思的臣子說:“胡人可以做我們討伐的目標。”鄭武公便殺掉關其思並聲言:“胡人,乃是兄弟般的鄰邦,你卻說可以討伐,是什麼意思?”胡人的國君聽到後,認為鄭國親近自己而不再防備鄭國,鄭國的軍隊便對胡人發動突然襲擊,攻取了他們的國家。富人的鄰居與關其思的話都對,然而嚴重的結果是被殺,輕微的結果是受懷疑,可見使人感到為難的並不是聰明或不聰明,而是如何使用這種聰明。
【啟示】
它告誡人們,如果不尊重事實,只用親疏和感情作為判斷是非的標準,就會主觀臆測,得出錯誤的結論。聽別人的意見要選擇正確的,而不要看提意見的人與自己的關係,對人不可以持偏見。
從鄰居家的老人這方面,告訴我們給別人提意見,要儘量用能讓別人欣然接受的方式。這就是說話的難處。
【概括】
概括成四字:智子疑鄰。