承受用日語怎麼說?
General 更新 2024-12-31
承受 日語怎麼說
承る(うけたまわる)。
你能承受多大壓力 才能看出你多有實力←這句話用日語怎麼說?
樓上說的不是太地道 只算是中國人說的日語
地道一些的應該是
ストレスを耐えるほど、実力が現れる。
能承受一定的工作壓力)用日語怎麼說?請標音?
仕事のストレスに耐えれる。
sigoto no sutoresu ni taerareru.
產品上承受了其它某種東西的壓力,比如說鐵的壓力,導致產品有壓痕等日語怎麼說
XX製品はあるもの(鉄)の圧力による圧痕(あつこん)がある。
日語裡“耐心”一詞怎麼說
辛抱(しんぼう)是忍耐的意思~~根気良いです是耐心
生命能承受多少壓力的日語怎麼寫 謝謝
既然帶有多少這個此,所以應該是一個疑問句。如果是疑問句的話應該這樣表達
生命はどのくらいの圧力に耐え切れるか。
這裡的生命也可以單單用【命】一個此來表達,含義相差不大。
這種深淵般的恐怖你能承受的起嗎日語怎麼說??
君にとって,この深淵のような恐怖は受けることができますか?
承載力用日語怎麼說
容量
她承受能力很差,受不了挫折.用日語怎麼說
彼女は 耐える力が弱くて 挫折に 耐えられない
「かのじょは たえるちからが よわくて ざせつにたえられない」
"越是覺得對方重要,離開的時候就越不能承受" 這句話日語怎麼說
可以自己到翻譯器裡翻譯。