結賬用英語對話怎麼說?
英語中用口語表達買單結賬通常都怎麼說?
Can I have the bill,please?
結賬、買單用英語怎麼說呢?
Could have the check, please?
我要買單.
Yes, I'd like to settle my bill場 please.
是的,我要買單。
怎麼用英語委婉的說結賬口語
Excuse me~!(召喚近的服務員)
Here!(服務員多的快餐店)
waiter~~!男服務員,如果你會可以加個響指
HI girl~~!年輕女服務員
等人過來了在問多少錢?或買單
我想結賬 的英文怎麼說?
中文:我想結帳
英文翻譯:I want to settle the bill
相關例句:
直到星期五我結賬離店時。
Until Friday when I check out.
給我結賬的姑娘奇怪地打量了我一下。
The girl who checked me out looked at me strangely.
有一個滿足免費送貨標準的購物籃,當我結賬時,屏幕上應該顯示什麼?
Given a shopping basket which is over the free shipping limit, when I go to checkout the basket, what should I see on the screen?
結賬英文怎麼說?
飯後想叫夥計結帳,英文怎麼說?
餐館的賬單,英式英文叫bill,美式則叫check。叫夥計結帳,你可以說Could I have the bill, please?或者May I have the bill, please?又或者We’d like the bill, please。但最簡單的莫過於說The bill, please。以上的bill字,當然都可改為check
結賬用英文怎麼說
結賬
settle accounts; square accounts; balance the books; close accounts
我應在本季度末前到銀行結賬。
I should manage to square accounts with the bank before the end of the quarter.
結賬 英語怎麼說
樓上的~不弗那樣說的.
首先,checkout是付款臺的意思,
check out分開寫,雖然有"付款"的意思,但其實是"付款離開"的意思.
應該是:pay for... 或者說 pay a bill
吃晚飯後結賬用英文怎麼說?
解答如下:
1.結賬的英文:check out;
2.AA制,或者說“各付各的”表達為:
Let's go fifty-fifty. (常見)
或者
Let’s go Dutch.(常見)
或者
Let’s split the bill. (可以用,但屬於一種略欠委婉的說法)
3.餐館的賬單,英式英文叫bill,美式則叫check。
叫夥計結帳,你可以說:
Could I have the bill, please?
或者May I have the bill, please?
又或者We’d like the bill, please。
但最簡單的莫過於說The bill, please。
以上的bill字,當然都可改為check。
請採納,謝謝支持!
在線等!急!~一個吃晚飯結賬的顧客與服務員的英語對話!~
We're leaving now.I'd like to pay our bill now.(我該走了,現在要付賬!)
他有可能問你:Together or split?(分開交還是一起交?)
你就說together 或者split
服務員:I see.How would you like to pay your bill?(這樣啊,你想怎麼支付呢?)
你就說I wonder if I can pay the bill with the credit card (我在想能不能用信用卡支付..)
或者說I'd like to pay the bill by traveler's checks(想用旅行支票支付)
或者說By cash(現金支付)
交完錢之後別忘了說thank
P.S.不知道你在什麼餐廳吃飯,如果是很正規的西餐廳,記住給tips(小費)
就這樣了~~