不要當真用英語怎麼說?
只是一個玩笑 不要當真 英語怎麼說
(I'm)just kidding/joking.Don't take it seriously
不要把一切都太當真了英語
Don't believe in everything
不要相信一切都是真的
或者
Don't be so gullible
不要太天真
以上兩種翻譯符合語法和用法
以下是錯誤的翻譯:
Don't believe in anything
不要相信任何事情
不要跟我開玩笑,因為我會當真。用英語怎麼翻譯
Don頂t joke with me because I will take it seriously
別太把任何事當真用英語怎麼說RT.是don't
別太把任何事當真_有道翻譯
翻譯結果:
Don't take anything seriously
seriously_有道詞典
seriously
英 ['sɪərɪəslɪ]
美 ['sɪrɪəsli]
adv. 認真地;嚴重地,嚴肅地
更多釋義>>
[網絡短語]
Seriously 嚴肅地,大受,認認真真
declare seriously 宣稱,鄭重宣佈,
Seriously do 嚴重嗎,認真去做
有些事不必當真用英語怎麼說
您的問題很簡單。呵呵。百度知道很高興幫助您解決您提出的問題。
原句:有些事不必當真
翻譯:Some things don't take it seriously
採納吧,呵呵,好好學習天天向上。
百度知道永遠給您最專業的英語翻譯。
只是一個玩笑 不要當真 英語怎麼說
無法正常回答
我只是開玩笑別當真用英語怎麼說
我只是開玩笑,別當真
I was just kidding, don't take it seriously
請不要假裝對我好,我很 傻,會當真的.用英文怎麼說
Please don't pretend to treat me well. I am foolish. I'll take it serious。