道德模範用英語怎麼說?
簡短向外國人英文介紹郭明義及其事蹟
郭明義,男,1958年12月生,本科學歷。1977年1月參軍,1980年6月在部隊入黨,並於當年被評為“全師學雷鋒標兵”。1982年復員到鞍鋼集團礦業公司齊大山鐵礦工作。先後榮獲全國優秀共產黨員、全國五一勞動獎章、第三屆全國道德模範、全國無償獻血奉獻獎金獎、全國紅十字志願者之星,中央企業優秀共產黨員,遼寧省道德模範,鞍山市特等勞動模範,鞍鋼勞動模範等榮譽稱號。當選2010感動中國年度人物和首屆中華兒女年度人物。
入黨30年來,他時時處處發揮先鋒模範作用,在先後任職的7個工作崗位上,都取得了突出業績。1996年開始擔任齊礦生產技術室採場公路管理員以來,他每天都提前2個小時上班,16年來,累計獻工15000多小時,相當於多幹了5年的工作量。他主修的高標準採場公路,為企業降耗增效3000多萬元。
不管時代風雲怎樣變幻,不管價值追求怎樣多元,他始終以雷鋒為榜樣,把扶危濟困、播撒愛心當成畢生天職,積極參與社會公益事業,被人民群眾親切的譽為“愛心使者”、“雷鋒傳人”。他先後捐款20萬元,資助了300多名貧困孩子;無償獻血6萬多毫升,相當於自身全部血量的10倍;第一批加入鞍山市造血幹細胞捐獻和遺體(器官)捐獻志願者行列。無論是身邊工友、同事,還是社會上素不相識的群眾遇到困難,他都毫不猶豫伸手相幫,有什麼送什麼。而自己的家卻幾乎一貧如洗。一家3口至今還住在鞍山市郊,一個80年代中期所建的、不到40平方米的單室裡,水泥地、白灰牆,沒有任何裝修。最值錢的電視機,還是團市委聽說他捐獻了3臺電視機後,專門送給他的。22歲的女兒至今住在只有4平方米的門廳裡。
為了發動更多的人蔘加社會公益活動,他發起成立了下設希望工程愛心聯隊、無償獻血志願者應急服務大隊、造血幹細胞捐獻志願者俱樂部、遺體(器官)捐獻志願者俱樂部、紅十字志願者急救隊、紅十字志願者服務隊和慈善義工大隊等7個大隊的郭明義愛心團隊。目前,全國各地成立的郭明義愛心團隊的分隊、大隊、小隊已達170餘支,6萬多人加入其中。累計捐款200多萬元,在新疆、重慶援建希望小學各1所,資助困難學生2900多名。無償獻血130多萬毫升。捐獻造血幹細胞血液樣本5000多例,其中1人成功完成了捐獻。800多人成為遺體(器官)捐獻志願者。
2010年8月1日,胡錦濤總書記對郭明義同志的先進事蹟作出重要批示:“郭明義同志是助人為樂的道德模範,是新時期學習實踐雷鋒精神的優秀代表。要大力宣傳和弘揚郭明義同志的先進事蹟和崇高品德,為構建社會主義和諧社會提供強大精神力量。”
社會主義核心價值觀的生動實踐者——郭明義
近日,胡錦濤總書記就學習宣傳郭明義同志的先進事蹟做出重要批示,他指出:郭明義同志是助人為樂的道德模範,是新時期學習實踐雷鋒精神的優秀代表。要大力宣傳和弘揚郭明義同志的先進事蹟和崇高品德,為構建社會主義和諧社會提供強大精神力量。
從此,郭明義——這個鞍鋼普通礦工的名字,響徹神州大地,他敬業愛崗、助人為樂、無私奉獻的感人事蹟,感動了億萬群眾,被親切的譽為 “愛心使者”、“當代雷鋒”。
2010年10月11日,郭明義先進事蹟首場報告會在北京人民大會堂隆重舉行。受胡錦濤總書記委託,中共中央政治局常委李長春會見了郭明義同志和報告團其他成員。他在講話中指出:郭明義同志的先進事蹟和崇高精神,賦予了雷鋒精神新的時代特徵,體現了全體人民的道德追求,展示了中華民族的優秀品質,詮釋了社會主義核心價值體系的深刻內涵……推動更多郭明義式的道德模範和雷鋒傳人湧現出來,凝聚起建設社會主義核心價值體系的強大力量,不斷鞏固全黨......
和諧社會 ,誠實守信,互幫互愛,用英語怎麼說
harmonious society honest and trustworthy help and love each other
英語翻譯,呵呵呵,大概意思
星期六下午陽光明媚,我的朋友bobby Lewis帶著他的兩個小弟弟去玩高爾夫球,他來到售票櫃檯問年輕的售貨員:入場券多少錢
年輕人回答說:你需要三美元,6歲以上的孩子三美元。6歲及6歲以下的免費進入,他們都多大了?
bobby:sam三歲,henry七歲。所以,我想我應該付給你6美元。
售票櫃檯的人說:你真是個誠實的孩子,不會撒謊,如果你說大一點的是6歲,你就可以給自己省下3美元。我看不出來你多少歲。bobby說:這個確實是這樣的,但是孩子們卻知道其中的不同。
當道德規範比以前更重要的時候,確保你給身邊工作的生活的人一個好榜樣。
一定要讓自己的生活越過越好英語怎麼讀
英文原文:
Be sure to make your life more and more wonderful.
英式音標:
[biː] [ʃɔː; ʃʊə] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [meɪk] [jɔː; jʊə] [laɪf] [mɔː] [ənd; (ə)n; ænd] [mɔː] [ˈwʌndəfʊl; -f(ə)l] .
美式音標:
[bi] [ʃʊr] [tuˌtə] [mek] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [laɪf] [mɔr] [əndˌ ənˌænd] [mɔr] [ˈwʌndɚfl] .
求關於道德的 英文歌曲
7.Rhythm Of Rain 雨中的旋律(阿甘正傳)
8.SCARBOROUGH Fair 斯卡布羅集市(畢業生)
9.Pretty Woman 漂亮女人(風月俏佳人)
10.Smoke Gets In Your Eyes 眼中的迷霧(不道德的交易)
11.Sailing 遠航(歌倫布傳)
12.AULD LANG SYNE 友誼地久天長(魂斷藍橋)