綁鋼筋英語怎麼說?

General 更新 2024-12-17

綁紮鋼筋的翻譯是:什麼意思

綁紮鋼筋

翻譯成為英語就是:

bounding re-bar

建築用的"鋼筋"英文怎麼說?

樓主說r打頭的,那就是reinforcing bar或reinforcement,rebar也是鋼筋的意思,是reinforcement bar的簡寫。

steel bar也可以作為英語的鋼筋

綁紮的英語翻譯 綁紮用英語怎麼說

綁紮

[詞典] colligation; [醫] strap; [例句]他正在綁紮果樹。

He is bandaging fruit trees.

英文怎麼翻譯鋼筋工?

Reinforcing Steel Worker 可以表達,carpentry, bricklaying, painter

英文怎麼說彎曲鋼筋

Bending reinforced。

樑,鋼筋,柱子,箍筋,縱筋,用英文怎麼說

Beam, steel columns, stirrups, longitudinal reinforcement

樑,鋼筋,柱子,箍筋,縱筋

土建專業英語 “箍筋”怎麼翻譯成英文?

箍筋:stir福up | reinforcement stirrup | hooping

箍筋柱:tied column

U形箍筋:u stirrup

圓箍筋:round stirrup

樑箍筋:beam stirrup

相關問題答案
綁鋼筋英語怎麼說?
光圓鋼筋英語怎麼說?
槽鋼用英語怎麼說?
鋼管英語怎麼說?
鋼筆用英語怎麼說?
我在鋼琴用英語怎麼說?
牛板筋用英語怎麼說?
你的鋼筆用英語怎麼說?
一隻鋼筆用英語怎麼說?
剛鋼鐵俠用英語怎麼說?