綁鋼筋英語怎麼說?
General 更新 2024-12-17
綁紮鋼筋的翻譯是:什麼意思
綁紮鋼筋
翻譯成為英語就是:
bounding re-bar
建築用的"鋼筋"英文怎麼說?
樓主說r打頭的,那就是reinforcing bar或reinforcement,rebar也是鋼筋的意思,是reinforcement bar的簡寫。
steel bar也可以作為英語的鋼筋
綁紮的英語翻譯 綁紮用英語怎麼說
綁紮
[詞典] colligation; [醫] strap; [例句]他正在綁紮果樹。
He is bandaging fruit trees.
英文怎麼翻譯鋼筋工?
Reinforcing Steel Worker 可以表達,carpentry, bricklaying, painter
英文怎麼說彎曲鋼筋
Bending reinforced。
樑,鋼筋,柱子,箍筋,縱筋,用英文怎麼說
Beam, steel columns, stirrups, longitudinal reinforcement
樑,鋼筋,柱子,箍筋,縱筋
土建專業英語 “箍筋”怎麼翻譯成英文?
箍筋:stir福up | reinforcement stirrup | hooping
箍筋柱:tied column
U形箍筋:u stirrup
圓箍筋:round stirrup
樑箍筋:beam stirrup