請問一下日語怎麼說?

General 更新 2024-12-17

日語"請問一下" 怎麼說

[すみません、ちょっと聞きたいことがあるんだけと、いいですか]

[ちょっといいですか]

[ちょっと訪ねていただきたいことがありますか]

[どうか教えてもらえないでしょうか]

[これらのことについて、なんか提案ありますか]

請問一下,“嫂子”用日語怎麼說

兄嫁

あに よめ

ani yome

想請問一下 請上車 日語怎麼說?謝謝

應該說:どうぞ、お乗りください

……てください這種句型不適合用在面對上級,客人等場合。

請問日語中“應該做...”怎麼說?

還有わけだ ,ものだ,ことだ

加上述2個這5個都可以表示“應該...的”意思

但是中間還是有很大區別,這個是日本人自己都容易搞混的問題,也是日語考級中的一個知識難點吧(2級和1級) 具體怎麼辨析就我所知道的簡單說一下,有不對地方還請指正

ことだ:一種提醒建議,應該做什麼什麼

はずだ:說話人在某種根據基礎上做的判斷推理,應該做什麼什麼。

わけだ:一種趨向的應該怎麼怎麼,對某個已實現的事實所做的解釋吧

ものだ:習慣風俗和倫理道德上的應該怎麼怎麼

べきだ:一種義務上的,強調個人意見,必須怎麼怎麼。

我理丹的是這樣,希望還有高手來補充

我只是先問一下 日語怎麼說?不要機翻撒~

ただ先に聞いておきたいのですが。

tada saki ni kite okitai no desu ga.

請問日文“我”,“你”,“他” 怎麼說?

我用漢語拼音給你譯好了、這樣你更方便。

我:わたし(wataxi),あたし(ataxi),僕(bouku)。

你:あなた(anata)這是一般的稱呼,對長輩和晚輩都可以。

君(kimi)這是對晚輩或平輩的

お前(omaei),てめえ(teimei),這是帶有蔑視語氣的說法。且teimei的程度很重,一般打架時才說。近似中文的“你小子”

她:彼女(kanojiao)

他:彼(kale)

- 其實 (jiciwa)

- 我覺得/我想/我認為 (****tou omowu)

- 但是 (deimo)

- 而且 (souxitei)

- 下雨 (ameifulu)

- 下雪 (youkifulu)

- 可以 (deikilu/yiyideisi)

- 我們/你們/他們 (wataxitaqi/anatataqi/kaleila)

- 當然 (touzhen)

- 早餐/午餐/晚餐(ashagouhan/hilugouhan/bangouhan)

- 可能/不可能 (kanou/fukanou)

- 你說什麼(nanni o yiteilu)

在這之前,我先問一下 這句話日語怎麼說?

不對

先に聞いておきます=先聽你說

日本人常用的說法是:

その前にお尋ねします

その前に質問させていただきます

その前にお聞きしたいことがあります

"冒昧問一下"用日文怎麼說?

失禮ですが

ちょっとお聞きしますが

すみません

お尋ねしたいことがあるんですが

お伺いしたいことがあるんですが

請問 何逸群 用日語怎麼說 幫我朋友問一下

何 逸 群

か いつ ぐんka itsu gun

卡 一次 棍 漢語諧音。

我問你 日語怎麼說

日語往往喜歡省略人稱,所以

1,「お尋ねしますが、+問的內容」【おたずねしますが、…】(o tazune shimasu ga,...)

--面對尊長,表示尊敬的說法。書面和口頭均可用

2,「お聞きしますが互+問的內容」【おききしますが、…】(o kiki shimasu ga,...)

--比較正式的說法,書面和口語均可用

3,「聞くけど、+內容」【きくけど、…】(kiku kedo,...)

--對方是關係很近的平輩,小輩,下屬等時可以使用

相關問題答案
請問一下日語怎麼說?
我問一下日語怎麼說?
試著問一下日語怎麼說?
請讓一下日語怎麼說?
等一下日語怎麼說諧音?
請幫我一下英語怎麼說?
一捆日語怎麼說?
一般日語怎麼說?
確認一下英語怎麼說?
沒問題了日語怎麼說?