順頌時綏是什麼意思?
順頌商祺是什麼意思?
呵呵,我經常用。經常用email與客戶聯繫,發現在郵件的末尾的祝賀語當中看到“順頌商祺”的詞語,概念一直很模糊。今天在網上搜索了一下,明白其中的含義。原來,順頌”就是順便稱頌一下,祺是吉祥、安好的意思。在幾十年前用文言文寫信的時候,在信末問候語就用到這個“祺”字。你在上學,就寫學祺。一般常用的是:時祺、暑祺(夏天)。你在做生意,就寫商祺。就是向你問候商場順利吉祥。“順頌商琪”從字面上是“順便祝您商業發展順利”的意思,現在只是作為商業往來信函中的結束語,相當於日常寫信中的“此致敬禮”。在以前的書信中經常會看到“X祺”,“X安”,“X福”,“X禧”,“X吉”之類的祝福,比如“商祺”,“文祺”,“近祺”,“籌安”,“德安”,“客安”,“冬安”,“財安”,“曼福”,“年禧”,“新禧”,“春禧”等等。關於祝頌的方式也根據對象的輩分和尊卑有關,如給長輩寫信一般用“敬請福安”,“敬頌崇祺”,同樣給上級寫信一般用“恭請”,“敬請”,“祗請”等,給平輩寫信一般“即請大安”,“順祝商祺”,給晚輩用“順問”即可。歸納總結如下:1、這是很舊很久以前商業函電往來中的常用語。2、應該是解放前各商號間使用的客套話。3、寫在信的結尾處。4、類似常用的:此致敬禮。5、是一種祝福的話。6、如果一定要翻譯成聽得懂的話,可以是:祝你生意上一切都好!7、大概是這個意思。和英語的“Best Regards”差不多。8、目前與香港、臺灣等地的商業函電中時有出現。9、也可以寫成:此頌商祺!順頌商安!10、注意,是“頌”,不是“送”。11、也有按季節寫的,比如秋天,就寫“順頌秋安”,或者“夏安”“冬祺”。12、但沒有寫“春祺”的。
舊時書信中“順頌道綏”什麼意思?
應該是順頌時綏吧?
應該是:祝你身體經常(時時)健康的意思。
=====================================
信寫好以後,加上結尾語,俗稱"關門"。有如"敬頌鈞安"、"即問近好"、"敬祝健康"、"此致敬禮",以及較古樸形式的春安、冬安、日棋,刻祉……在社交上用"專頌檯安"。另有匆促草率語"匆匆不一"、"草草不盡"、"不盡欲言"、"恕不多寫"等。用於祝福問安的有"順頌大安"、"專此祝好"、"即問近祺"、"此請召綏"等。請教用語有"乞復候教"、"佇候明教"、"盼即賜復"、"尚希裁答"、"敬祈示知"等。在《魯迅雜文書信選》中,就可找到三十種不同的套語,如:即頌、大安;順頌、健康;此復,即請偏安;專此布達、並問好;專此奉答,並請著安;專此布覆,即請久安;敬頌、痊安;此布即頌,曼福不盡;專此布覆,順頌時綏;此上,即頌、時綏;此復、即請儷安;專此布達,即請旅安;此布、即請冬安;專此布達、即請冬安;專此布覆,即請春安;專此布覆,並頌春綏;勿復並頌、儷祉;此復即請儷安;此復,即頌時綏;專此布達,並請春安;專此布覆,並頌時綏;專此布達,並請日安;專此布達,即請日安;專此布覆,即請日安;專此布覆,並請暑安;專此布覆,即頌時綏;專此布達,並頌時綏。意思儘管相同,但其在文字上卻根據書信內容,運用自如,無一雷同。
參考資料:www.eshufa.com/...pic=72
“謹函布臆,順頌時綏。”是什麼意思?
語出《楊虎城長孫致函馬英九》
全文如下:
中國國民黨中央委員會主席馬英九大鑒:
首先恭祝新春快樂,萬事如意!
去年5月,本人曾致信連戰先生,要求中國國民黨為我祖父楊虎城將軍平反昭雪。事隔數月,在貴黨中央黨部舉行的紀念抗戰勝利及臺灣光復60週年歷史文物圖片展覽中,設立了一個張學良和楊虎城將軍的專櫃,祖父楊虎城的形象60年來首次出現在貴黨的展覽中。去年11月,貴黨張榮恭主任回信本人,通報了舉辦展覽一事。對此,我回函張主任榮恭先生,對他表達的善意予以接受,感謝他與有關人士的努力;希望中國國民黨將為楊虎城將軍平反昭雪的事情做好、做徹底(貴黨應以文字形式對楊的愛國思想做出評價;對被非法長期監禁,遭到殘殺並殃及子女的行為做出交代與道歉)。
近期,本人從貴黨黨史資料館處獲悉,馬主席閱讀了本人在《亞洲週刊》上要求中國國民黨為楊虎城將軍平反昭雪所發表的談話;馬主席對此事很重視,要求有關部門提供資料弄清若干歷史情節;同時也得知馬主席對歷史問題的基本態度——有錯必糾。因此,寫信給您,希望您站在國家民族的立場,以21世紀政治家的魄力推動為楊虎城將軍平反。
為楊虎城將軍平反在海內外有著廣泛的民意基礎。中國社會調查所就“要求中國國民黨為楊虎城將軍平反”一事,在北京、上海、南京、廣州等地進行了民意調查。79.1%的被調查者認為,為楊虎城將軍平反在中國歷史上具有新的政治意義;這對解決國共間遺留歷史問題,具有消除恩怨,放下包袱的積極作用。海外幾百家華文報紙、電視、網站都轉載了我致連戰先生的信和對《亞洲週刊》記者的談話,可以說海內外的民眾都在關注這一事件的進展。他們和我一樣都不是將此事看成個人或家庭的恩怨與得失,而是視為推動中國民主政治的一個支點;希望中國人能夠放下上個世紀積存的恩怨包袱,告別獨裁,告別專制,告別封建帝王思想對政治人物的束縛,徹底結束殺戮政治;用發展與民主來增進海峽兩岸人民的利益和情感,實現國家的統一與民族振興。
祖父楊虎城出身貧寒,15歲父親被滿清政府殺害;18歲參加了辛亥革命的武裝起義;22歲組織隊伍參加“討袁”鬥爭;24歲率部參加“靖國軍”,在右任先生直接領導下同北洋政府進行鬥爭;29歲派代表姚丹峰赴上海與孫中山先生建立了直接聯繫;31歲派姚丹峰代表他參加了中國國民黨一大,其間,孫先生接見了姚,併為楊虎城正式辦理了加入中國國民黨的於續。自祖父瞭解到孫先生的主張,後就成為孫中山的忠實追隨者,他用畢生的努力來實行著孫先生的理念。
當今,偉大的刊中山先生所提出的主義與思想正被更多的人所接受。孿生兄弟般的國共兩黨都在經歷著時代潮流的衝擊、人民的選擇,希望我們在孫中山先生思想的旗幟下團結起來,努力奮鬥,救中國。
謹函布臆,順頌時綏。
楊虎城長孫楊瀚敬上
2006年1月19日
http://www.phoenixtv.com/phoenixtv/83930163544326144/20060222/751116.shtml
謹函布臆,順頌時綏
是中國的傳統信件中常用的結尾語,俗稱“關門”。
意即近安,身體健康的意思。
參考:
......
順頌商祺 是什麼意思
工作中,我們經常要給客戶或企業發郵件,總是會用到順頌商祺這樣一句話,大致意思大概是祝生意興隆之類。近來收到很多的郵件,電郵的結尾總是會有祝福的話語,有好多都是我平常沒有見過和聽過的,比如 秋安、文祺等等。今天查了一下資料,將信息稍加整理,與各位一起學習。順 頌商祺的意思順:順便 ;頌:祝願 ;商:經商 ;祺:吉祥 ;順頌商祺:順便祝你工作順利的意思,過去多用於信函的結尾.祺有吉祥之意。對商人(也指生意人、做買賣的人等)的祝願一類的意思(但一般不是祝賀)。類 似的,還有如師祺、文祺,近祺,等。問候祝頌語書 信中說完正事之後,向對方表示問候與祝頌,皆屬禮貌之舉。常見的問候祝頌語有很多,現代的如向您全家問好、祝身體健康、祝你進步、祝你成 功等等。傳統的如給長輩寫信用敬請×安或敬頌崇棋;如果給平輩寫信,一般則用即請大安、順頌時棋,假如給晚輩寫信,只用即頌、順 問即可。一、請安祖父母及父母: 恭叩金安、敬請福安、肅請金安親友長輩: 恭請福綏、敬請 履安、敬叩崇安 、只請提安、敬請頤安、虔清康安老師: 敬請塵安、恭請道發、肅請海安、虔請講安親友平輩: 敬候佳祉 並候近安、順頌起居、順侯大安、敬頌檯安 順頌時綏親友晚輩: 即詢近佳、即問近好、附頌清安夫婦同居者: 敬請儷安、順頌雙安、敬頌 儷祉(祺)政界: 敬請勳安、恭請鈞安、只請政安軍界: 敬請戎安、恭請麾安、肅請捷安學界: 只頌撰祺、只請著安、順請文安、並請學安、即頌文綏、即候文祺
綏是什麼意思?
你好:來自百度百科
名詞
音:suí
(1) 會意,從糸(mì),從妥,“糸”與絲織品、繩索有關。“妥”表妥當、平安。合起來表示有了這繩索,人就穩妥了。本義:藉以登車的繩索
(2) 同本義,繩索(英文:rope)
車中把也。從糸從妥。息遺切〖注〗徐鍇曰:“禮:升車必正立,執綏所以安也。當從爪從安省。《說文》無妥字。”——《說文》
負良綏君升所用、又、以散綏升。——《禮記·少儀》
子良授太子綏。——《左傳·哀公二年》
《論語·鄉黨》說:孔子“升車必正立執綏。”——《我國古代的車馬》
(3) 又如:執綏(挽住車中繩索);綏繩(執以登車的繩索)
(4) 上古五服之一(英文釋義:one of the five areas in ancient times)。古代王畿外圍,每五百里為一區劃,按距離的遠近分為五等地帶,叫“五服”。其名稱為侯服、甸服、綏服、要服、荒服。服,服事天子
(5) 綏江(英文:Sui River)。在福建省西部
(6) 舊綏遠省略稱(英文:Sui Province)。1928年設省,1954年撤銷
(7) 綏州,古州名(英文:Sui Prefecture)。西魏置,在今陝西省綏德縣[1]
動詞
音:suí
(1) 安撫人心以保持平靜(英文:appease, pacify)
惠此中國,以綏四方。——《詩·大雅·民勞》
綏之斯來,動之斯和。——《論語·子張》
時軍司馬班超留于寘,綏集諸國。——《後漢書·西域傳·序》
(2) 又如:綏民(安定人民);綏安(安定);綏定(安定);綏納(安撫接納);綏馭(安撫控制);綏養(安定撫養);綏御(安撫統治);綏服(安定順服);綏集(安輯,安撫和合);綏寧(安定)
(3) 臨陣退軍,向後撤(英文:retreat)
秦以勝歸,我何以報,乃皆出戰,交綏。——《左傳·文公十二年》[1]
音:tuǒ
(4) 制止;止(英文:stop)
使民以勸,綏謗言,足以補官之不善政。——《國語·齊語》[2]
形容詞
音:suí
(1) 舒緩的(英文:easy)
綏,舒也。——《廣雅》。王念孫疏證:“綏者,安之舒也。”
(2) 平安;安好;安泰(英文:peaceful)
綏綏兮其有文章也。熙熙兮其樂人之臧也。——《荀子·儒效》
(3) 又如:順頌時綏(書信用語)[1]
編輯本段古漢語釋義
一suí
①安;安撫。
《詩·大雅·民勞》:“惠此中國,以~四方。”
《三國志·蜀書·諸葛亮傳》:“思靖百姓,俱未能~。”
②臨陣退卻。
《司馬法》:“將軍死~。”
《左傳·文公十二年》:“秦以勝歸,我何以報,乃皆出戰,交~。”
③車上的繩子;登車時作挽手用。
《論語·鄉黨》:“升車,必立正,勢~。”
【綏靖】suí jìng 安撫平定
【綏綏】suí suí 安泰的樣子
二ruí
①通“緌”。旌旗的旒下垂。
《禮記·曲禮上》:“武車~旌。”
②通“緌”。杆頭繫有犛牛尾的旗子。
《禮記·明堂位》:“夏后氏之~。”
三tuǒ 止;停止。
《國語·齊語》:“~謗言。”[2]
編輯本段常用詞組
綏靖 suíjìng
英文:pacify, appease
釋義:保持地方平靜;安撫平定;過去反動政府不顧事理道義,使人民屈從於暴力和強權之下以求安定。
例句:吾在卅八年,不能綏靖區域,又值中州兵亂,秦隴倒懸,加以寢患彌篤,實思斂跡避賢。——《晉書·張軌傳》
綏靖主義 suíjìng zhǔyì
英文:appeasement
釋義:用犧牲別國的利益安撫侵略者,以換取和平和安全的政策[1]...