存在即合理是對還是錯?

General 更新 2024-11-24

存在即合理 這句話到底對不對 糾結死了

這句話的龔譯有問題,應該翻譯為“凡事皆有因”或“存在就有其邏輯存在”,是從絕對上的邏輯來說的,不考慮善惡是非,也就是說,是句基本等同於廢話的大道理。

翻譯為“存在即合理”的不妥之處便在於,中國的“合理”通常是指“道理”,道理是有德之理,德即慈、不爭、斂,老子三寶,是以上善;而“邏輯”則是無善無惡的數學運算題,只分析邏輯。

舉個例子,殺人是合理的麼;殺人是有原因的麼。這兩個問題,對比一下,你就明白了,這是中外對於“理”的不同理解,中國的理的意義是“道德”,外國的理的意義是“事物的規律”,這應是翻譯中的錯誤。

為什麼“存在即合理”是錯的

說《“存在即合理”是錯的》本身就是錯的。為什麼說是錯的

一切存在即為合理 對嗎?

說合不合理都是無聊的。你進了一個怪圈,等你出來了,你就會明白你剛才的問題,如同問“夢裡的人有多重?”

不過這個怪圈很難跳出來,跳出來你也就邁出了一大步。

對於動不動以“存在即合理”這句話作為論據的人,我們該怎麼指出這個引用不正確? 30分

它的逆否命題便是:不合理的便不存在,而這句話顯然是不正確的。社會仍然存在著許多的不公平,若說這些不公平是合理的,那便是泯滅人性。嚴重的貧富差距、暴力的戰爭犯罪皆是不合理之行為。只要有朝一日這些不合理仍存在著,那“不合理的便不存在”這句話就是錯的,自然,存在即合理也成為了謬論。

存在即合理這句話本身是有前提的,這裡的理指的是絕對精神或者絕對理性,而非我們日常生活種所理解的那種”合理“

正確的理解應該是:存在的既是有原因的。即不合理的存在有其不合理的原因。這裡的合理應理解為中性。

該怎麼樣表達我的愛 20分

朋友行動是一切的證明,做一些實際的事,多關心關係她

會讓她感動的.記住無論是時候行動遠遠勝於甜言蜜語.

黑格爾曾經說過的《存在即合理》是對的嗎?可我覺得不對,我想知道我的存在為什麼合理?

出自黑格爾。完整的譯文是:凡是合乎理性的東西都是現實的;凡是現實的東西都是合乎理性的。(黑格爾*林生《法哲學原理》序)

黑格爾*林生認為,宇宙的本源是絕對精神(der absolute Geist)。它自在地具備著一切,然後外化出自然界、人類社會、精神科學,最後在更高的層次上回歸自身。因此,凡是在這個發展軌跡上的就是合乎理性(vernünftig)的,也就是必然會出現的、是現實(wirklich)的。反過來講也同樣成立。這才是“存在即合理”的本來意思。無數現象符合某種“理”(reasonable),有其出現的reason,但並不一定是通常語境下的合理,亦即“正確的(right)”的,例如犯罪。

要理解這句話的真正含義,有必要了解當時歷史環境中的“理念論”,這是關於現實、存在,與理念、理性、真實的哲學上的探討。

相關問題答案
存在即合理是對還是錯?
為什麼喜歡存在即合理?
存在即是合理?
合約機好還是裸機好?
花圈送一對還是一個?
查理是姓還是名?
在泰國刷卡好還是現金?
料理機好還是豆漿機好?
動態對比度是關還是開?
先去大理古城還是雙廊?