餘味悠長是什麼意思?
暗香浮動,餘味悠長是什麼意思
暗香浮動:梅花散發的清幽香味在飄動。出自林逋的《山園小梅》詩中名句:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”
餘味悠長:餘味,形容事物的性情未盡(餘味正濃)(耐人尋味)。悠長:1.久遠;漫長。2.深長。
我渴望的幸福,平淡中帶著安詳,就像冬日的暖陽,從天而降並餘味悠長。 求這句話的出處!
饒雪漫.
<沙漏>
來自UC瀏覽器
日本清酒上的生酛什麼意思
生酛釀造法屬日本傳統的釀造法,耗費時間與精力的“生酛釀造法”的企業在日本國內屈指可數。生酛釀造法---清酒之所以酒香味烈的祕密,追求酒香味烈。無雜味,清爽可口;酒氣凜冽,但入口柔暢順滑,且餘味悠長。
大排檔是什麼意思?
大排擋,本意是指路邊攤。意指隨意方便,價格便宜
大排檔在中國大中小城市皆可見,與當地的繁榮發達或者貧窮落後全無關係。有中國人的地方,自然就有大排檔。
所謂大排檔,多半是聚成堆的小吃攤,一溜排開去。每一個攤點在最顯眼的地方豎著火光熊熊的鍋灶,旁邊的長條桌上,調料,菜餚,一次性碗筷依次擺放,餐桌在搭起的簡易塑料棚裡,朝向大街,點菜、吃飯一目瞭然。遠遠看去,灶火的油煙、燈光下的熱氣、菜餚的光亮和吃客臉上的神情光明磊落,選擇吃與不吃,就在看客的一念之間了。大排擋是中國似的聚會,是實在的溫飽,是沒有隱私的與民同樂。
但是,大排檔的好看往往勝過它的好吃。夏天,鍋裡放許多的油,不斷煎煮著紅紅的大蝦,各種佐料大刀闊斧地放下去,煮到火候,盛上來,汁水濃稠,大蝦飽滿,那種豐盛看著不吃都是享受。冬天,大排擋的簡易棚內,一盞燈光籠罩著一份實在的溫暖,剛剛從冷清街頭走來的人看見了,必定要如飛蛾撲火般地撲進去,點兩道菜,來杯小酒,以為可以驅除冬夜行走的淒涼。
大排檔離不開燒烤,有人專門做炒菜,就有人專門做燒烤,彼此搭配,生意更好。總有健康專家寫文章提醒人們,大排擋不衛生,燒烤更有害身體健康。有愛惜生命者為此卻步,但自有許多大大咧咧者照吃不誤。健康必有冷清,熱鬧自然放縱,看你自己的需求了。
內地的燒烤從新疆傳來,多半是經過變化了的,比如羊肉串,經常做成豬肉串,並且幾乎什麼菜餚都可拿來烤,比如雞爪、玉米、韭菜、蓮藕、草菇等等,這些燒烤的味道,比正宗新疆人烤出的味道要淡,口感要軟,家常的味道要濃。結果是很多人反而不接受新疆人正宗的燒烤。這也算是地方特色了。燒烤的口味有差異,不過最誘人的仍然是孜然的香味,餘味悠長,幾乎可以使人上癮。
大排檔之間也有著殘酷的競爭。食客多的攤點,不用老闆吆喝,聚來的客人會越來越多,而食客少的攤點,則越來越冷清,又由於很多人吃東西有戀舊的習性,吃了一家覺得好,下一次會主動再來。由此造成的馬太效應,使火爆的攤點興旺發達,冷清的攤點則難以為繼,最後收攤關門。關門也無所謂,自然有新的人搶佔進來,新一輪的競爭又開始上演。
做大排檔的生意,看著熱鬧,其實很辛苦。每日守著日落黃昏時開始上班,擺攤設棚,炒菜待客。沒有客人時攤主清閒而揪心,客人多時,則恨不得多生出三四隻手來,忙呼不停,一直到深夜,人群散了,攤主還不甘心,繼續守著,希望客人再來一些,再多一些,天快亮了才收攤回家。這時攤主已是滿身油煙,筋疲力盡。可是白天也是不能盡情休息的,要買菜,理菜,做好下一夜的準備工作。如此周而復始,大排擋的攤主,個個滿臉憔悴。這些攤主,有許多是下崗工人。作為一種再就業渠道,政府儘管也頭疼大排擋帶來的諸如飲食安全、城市衛生等問題,但還是暗暗鼓勵的。
所謂民以食為天,在大排檔中可一眼望盡。
遙知未眠月,鄉思在漁歌什麼意思
“遙知未眠月,鄉思在漁歌”出自唐朝詩人杜荀鶴的古詩作品《送人遊吳》第七八句,其古詩全文如下:
君到姑蘇見,人家盡枕河。
古宮閒地少,水港小橋多。
夜市賣菱藕,春船載綺羅。
遙知未眠月,鄉思在漁歌。
【註釋】
⑤綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服。一說此處是貴婦、美女的代稱
⑥未眠月:月下未眠
⑦閒地少:指人煙稠密,屋宇相連
【譯文】
你到姑蘇時將會看到,那兒的人家房屋都臨河建造。姑蘇城中屋宇相連,沒有什麼空地;即使在城裡的河上上,也架滿了小橋。夜市上有人賣菱藕,在春天,河中的船上滿載著精美的絲織品。遙想遠方的你,當月夜未眠之時,聽到江上的漁歌聲,定會觸動你的思鄉之情。
【賞析】
生活是流動的。生活中所有的美麗都是從流動中彰顯出來。“夜市賣菱藕,春船載綺羅。”杜荀鶴很喜歡“夜市”和“春船”的組合,在另一首《送友遊吳越》裡,“夜市橋邊火,春風寺外船”便和這句異曲同工。像這樣繁榮、熱鬧的詩句,讀來是非常喜人的。在中國古代,只有經濟發達的城市才會有夜市,蓮藕則更是當地最具特色的水產。綾羅綢緞又是生活富足的象徵。仔細吟誦詩句,彷彿真的可以看見操著蘇州話的人們正趁著夜市的燈火談論生計。那些遠方微明的燈火,一晃一晃,彷彿黑夜中閃爍溫暖的星星。水鄉所有的生活,就像沒有受到任何打攪的世外桃源,在微醺的醉意裡,融化了。
“遙知未眠月,鄉思在漁歌。”此聯是詩人所設想的別全詩於後情景。此處才道出了送別之意,足見詩人謀篇佈局之匠心獨具,顯得餘味悠長,耐人尋味。
此詩以想象出之,格調清新活潑,篇末喟然一嘆,可謂動人情思,引人遐想。詩人筆下的江南水鄉,在其精心描繪下更是活脫而出,令人讀來如臨其境,恍如人在畫中游。
約客的意思
黃梅時節家家雨,
春早池塘處處蛙。
有約不來過夜半,
閒敲棋子落燈花。
[註釋]
1.黃梅時節:江南春末夏初梅子黃熟的一段時期,約四十天,叫黃梅天。
2.燈花:燈芯燃燒時結成的花狀物。
[譯文]
黃梅時節,家家戶戶都被裹在濛濛雨霧中,長滿青草的池塘一帶,到處是一片蛙聲。夜已過半,(詩人)約好的客人還不見到來,只得對著棋盤獨自推敲,不知不覺間燈花都落了。
[作者]
趙師秀(公元1156年—1219年),字紫竹,號天樂,永嘉(今浙江省)人,南宋詩人。其詩音韻和諧、清麗自然。
密餞是什麼
蜜餞也稱果脯,古稱蜜煎。漢族民間糖蜜制水果食品。流傳於各地,歷史悠久。以桃、杏、李、棗或冬瓜、生薑等果蔬為原料,用糖或蜂蜜醃製後而加工製成的食品。除了作為小吃或零食直接食用外,蜜餞也可以用來放於蛋糕、餅乾等點心上作為點綴。
“蜜餞”(mì jiàn)原意是以果蔬等為原料,經用糖或蜂蜜醃製的加工方法,現已演變成為漢族傳統食品名稱。傳說蜜餞是明朝時期的御膳房發明的,“蜜餞”原意是以果蔬為原料,經用糖或蜂蜜醃製的加工方法,是一個大概念,北京、臺灣、潮汕、肇慶為蜜餞主要產地。