潛移默化地英語怎麼說?
General 更新 2024-12-31
“潛移默化的”用英語怎麼說?
Imperceptibly
“受到西方強勢文化的潛移默化的影響”用英語怎麼翻譯
By Western culture, a subtle influence strong
請英語達人幫我把這句話翻譯成英語 不要翻譯器 謝謝啦~! 在這個過程中,節目將潛移默化的帶有節目 30分
In this process, the program will be a subtle way of the world's view of the world, his own ideology, preferences and even emotions, these are objective producers to give the program the subjective.
請問這句話用英語怎麼說?謝謝!
Foreign music in China is a form of cultural infiltration in other countries. By subtly to promote their own value concept, to weaken the national culture of our country.